ブルースブラザースで壊れたパトカー60台
パトカーがダンスしています。
制作費は2700万ドル。今なら6000万ドルかかるそうです
アメリカで発売されてるBBのBlu-rayって日本のPS3で再生できるのかな?
再生できるようなら欲しいんだけど、誰か試した人いますか? >>208
北米と日本のBlu-rayのリージョンコードは同じリージョンA
なので再生できるはず >>209
ありがとう。
じゃぁ、買ってみます。
日本語字幕も入っているといいな。
無くても困りはしないけど(全部覚えてるからw) うちの娘(中2)に見せたら「どうせパトカーはCGでしょ?」と言われた。
面倒だから否定しなかったがw スターウォーズ旧三部作を見て、CGがちゃちいねっていう子供の肩をひっつかみ
私は叫ぶ「あのねえ!これS・F・X!!」
トラトラトラの空爆シーンとか、地獄の黙示録のナパーム投下シーンとかも
今の子はCGだと思うのだろうか カースタントは本当に凄い。
脚本と編集の妙だけど、だんだん追いかける面子が増えていって、すごく高揚感があって好きだ。
>>219
ビスタビジョンとか長時間露光とか工夫に満ちてるよな。
王立宇宙軍の打ち上げシーンの手描き氷片とかも信じてくれないかもしれない
>王立宇宙軍の打ち上げシーンの手描き氷片
氷片全部に番号を振って描いた。
凄いね。 ホテルの舞踏室で敢行した最後のショーで
楽屋で待っていた男がクラリオンレコードの社長だだの
昔ここで用心棒をしていただの言ってるけど、
クラリオンレコードって実在の会社でしょ?
あんなこと言わして問題なかったのかな。 エルウッドが住んでた地下鉄脇の部屋。
今リアルオレが住んでる部屋と瓜二つ。 4人乗っているナチスのワゴン
顔を見合わせてニヤリと笑うシーンは
いらない >>225
崩れて下敷きになっても、涼しい顔で仕事場へ行ける精神力を養え 作品テーマもキャストもフレコネとはちっとも接点ないし
オマージュはしてないだろ レストランでパクつくシーンは
ショーケンのオマージュらしい 吹き替え版DVDってあるの?
オレが持ってるDVDはCDケース版なんだよなー >>234
ないんだよね、せんだ&小野版がいいんだけどね。 あのレンガ
みんな発砲スチロール
コロコロ転がっているもん カントリーを演奏する中盤、明らかにカントリー派を馬鹿にしてるよねW レンガがゴロゴロのあと
すぐシ〜ンとなって土ぼこりがないの許せん エルウッドが住んでるアパート管理人がなんか犬みたいで可愛いw >>239
さらにカントリーに陶酔・興奮して投擲する民衆もな エルウッドが働いている工場に来て職場のおばちゃんとアイコンタクトを取るシーンがなんか好きw レストランで絡まれる一家
美人の長女は
なぜか薄笑い レイ・チャールズのパートを息子に見せたら踊り狂いだした
3歳でも、良さは分かるんだな >>250
マジで!?でも、字幕は入ってないよね?悩むとこだわ。 ベルーシが教会で覚醒するシーン
「ナハ!ナハ!」を入れなかったのは
せんだの良心か自信の無さかw
(ポーズが酷似) そう言えばレイ・チャールズの店のシーン(集団ダンスの)小さな子供もエキストラで踊ってるが上手い!
いいシーンだった。 吹き替えはバブルガム版しか見たことない
エルウッドの「お兄ちゃん」て呼び方好き アレサフランクリンの店のフライドチキン見たかったw
手羽とモモがあるんだっけ?
レイチャールズの楽器店で万引きみたいに
白パンを売り物のオーブントースターに入れるエルウッド萌えw
GSでもなんか万引きしてたなw >>153
そのシーン、
客の男が持っていたオスカーに、女性店員が言っていたミス・ピギー(マペットショー)
両キャラともフランク・オズが吹き替えしてるから、何気ないオマージュというか、リスペクトになってるんだよな。 ♪スィートホームシカゴは、10歳の頃に必死で耳コピーした・・・おかげで未だに空で歌える 引っ越しやなんかで3回くらいDVD買い直して、また無くした。
日本向けのブルーレイは出んのか・・・
吹替収録らしいけど、入るとすればバブルガム版かな。
新録のウワサもあるけど・・・ ブルーレイ出るの!VHSもDVDも無くしたから欲しいけど
特典映像あるかな? >>265
バブルガム版は録画したビデオを何度も見て馴染み深いからそっちの方が嬉しいな この映画が公開されるまでキャブ・キャロウェイは日本では、ほとんど知られていなかった
と、ラジオで誰だかが言ってますた。今でもあんまり知られてないですよねえ? 「ブルース・ブラザース」がテレビシリーズに?
http://eiga.com/news/20110901/4/
2000の二の舞を避けられればあるいは? ベルーシ未亡人のジュディスさんて、BBファンからはあまり評判良くないんだよなー
遊園地とかでのBBショーや、舞台でのBBミュージカルをプロデュースするのはいいんだけど、
それを「公式」と言うところが。なんか「BB使った金儲けに必死」なイメージがあるらしい。
269のテレビシリーズも、ジュディスが制作総指揮というのを読んで「さもありなん」と思った。 ブルーレイ新録吹き替えのキャストは
ジェイク・・・高木渉 エルウッド・・・青山穣 Blu-rayで字幕が直っているかな?後、最後のも要るけど。 エンドロールを見てるとスタッフに日系人がいたようだね >>271
エルウッドは安原義人がよかった
せんだ、バブルガム版はやっぱり入らないのか・・・ ブルーレイみてるけどロスレスじゃないんだな。
HPはロスレス表示なのに… 最悪だ・・・吹き替え。
ブルーレイ買って、損した気分だよ。
せんだ、バブルガムのどっちでもよかったのに・・・。
新録だったなんて・・・。 スピの『1941』にジョン・ランディス出てるしあの頃は仲良かったな・・・ >280
ありがとう!
何回も観てるし、その場面も思い出せるのに、全然気が付かなかった。 たぶん髪の色とか変えてたよね?
1941のランディスだって教わらなきゃ誰にもわからんわ。 LD版から見てるけど、当時の字幕はくだけた口調だったのに
DVDからそれをいくらか抑えた口調になってて拍子抜け。
元のままでいいのになんであんな事するんだろう。
1941のDVDもそうだった。これは特にマンガみたいで笑えたのに。 過去の音源捜しが難しいのは分かるが、新録までして吹き替えつけるなよ
吹き替えだったら何でもいいわけじゃ無い >>285
BDでは、さらに字幕が改悪されちゃってるね。だからといって吹き替えで観る気はしないんだよね。 ブルレイ
US版は2ver.収録なのに、なんで日本版は劇場のみなんだよ
こういうのやめてほしいよな >>287
いやいや、劇場公開版との二枚組みのときに新訳になって、それから酷くなった。
最初のDVDはリマスターVHSと大して変わらない。
リマスターVHSの字幕は最初のVHSに若干手が加わっている。
リマスターVHSの翻訳者は佐藤一公なので、これが正しければ、初期DVD版の字幕が劇場公開時(をベースに追加した)の金田文夫というのは誤りになるのだが… こないだちょっと精神的にきてて、なんか楽しいの観たくて衝動的にDVD買ったらすごくよかった
元々アレサ好きだったっていうのもあるけど、すごくよかった 車が転覆して「俺の時計壊れた」ってのはこの映画の前からあったの? 以前なんとなくツタヤで借りて見たときの衝撃が忘れられなくて、一生見たい・将来子どもにも見せたいと思って初めてDVD買った!
でもところどころカットされていると知らずに劇場版を買ってしまってとても残念…ちゃんと確認しなかった自分が悪いんだが。
おまけに訳もちょっとヘンだった。
「ギミ・サム・ラビン」なんて曲名だからそのままでいいのに、なんだよ「ちょっと愛して」ってww
仕方がない、またツタヤに借りに行くか…
納税所?に着いてブルースモビールから降りた瞬間に崩壊するところ、面白いんだけどちょっと涙ぐむよね。 >>294
たわけ者!劇場公開版こそがオリジナルであり、真のブルースブラザースなんだよ!
未公開シーンを追加再編集したディレクターズカット版はテンポが最悪(個人的には最後の監獄ロックからタイトルエンドまでのくだりは特に最悪)だった。
そのため、劇場版のソフトが発売されることを望んでいたファンは多かったんだよ。
BD発売時には、劇場公開版かつ日本語吹替が収録されることが判り、せんだみつお&小野やすし版なのかバブルガムブラザース版なのかと盛り上がった。
結果、どちらでもない新録吹替だったんだけどね…
まあでも、ディレクターカット版で未公開シーンが見れたのは正直嬉しかったけどね。でも作品の仕上がりは劇場公開版だよ。
>>295
なるほど…
自分は最初に見たのがディレクターズカット版だったから、スプレー工場のシーンがないのが違和感あったんだ。
字幕も食パン関連の「ドライで」って言葉は是非残してほしかったな。そのくらいは聞き取れるからなくてもいいっちゃいいんだけどねw この前CSで字幕のやってたけどレイの店のパートは何度見てもガッカリする >>296
スプレーのくだりとか劇場公開版に慣れ親しんだ私にとっては、そんな裏設定があったのかと思ったw
「ダイ・ハード」に、レイに撃たれた少年が出てきたのは驚いたもんだ・・・ >299
おもわず調べてしまったよ。
De'voreaux White
ttp://www.bluesbrotherscentral.com/profiles/devoreaux-white/
ダイ・ハードではリムジンの運転手・・・か メンフィスサウンドの伝説的ベーシスト、
ドナルド・ダック・ダンが今朝東京で亡くなりました
昨日までスティーブ・クロッパー、エディ・フロイドと都内ライブハウスで
ライブをした後でした
http://www.facebook.com/stevecropper/posts/10150953976045586 インド映画「ロボット」の主人公を見てベルーシを思い出した。 なんか俺の中でブルースブラザースの再ブームが来てて、
今頃になってようやく2000を見たり、CD聴きまくったりしてる中での
ドナルド・ダック・ダンの訃報。しかも日本でか。
ご冥福を・・・ 最後の下水道みたいなところで説明されるまで弟は凶悪な女との因縁を知らなかったとすると
それ以前に二度も宿を攻撃されてるのに平然としてるのは変だよ