バック・トゥ・ザ・フューチャー吹き替え版専用
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こちらは吹き替え版専用スレです。
吹き替えでBTTFを楽しんでいる人は、こちらを存分にご利用ください! 水島裕云々言ってる奴は
スター・ウォーズの吹き替え版と混同してるような 今日カジュアリティーズが放送していた
矢張りマイケル・J・フォックスは宮川一朗太がいいよ 藤竜也のちんぽって赤黒かったよねw
「愛のコリーダ」海外版見た? 基本的に芸能人起用は反対だけど
マイケル・J・ファックスは宮川一朗太がいいよ アメージングストーリーのC・ロイドも穂積隆信だった様な気がする >>123
アメージングストーリーは青野武だよ。
DVDにもテレビの音源が入ってるし、講義中の「セックスだ!」が強烈に焼きついてるw >>87
あと『マーズ・アタック』のビデオ・DVDかな。
次新録すんなら水島マーティと八奈見乗児ドクで作ってくれんかな。 >>127
吹替スレでフジテレビ版は台詞の翻訳と演出がかなり良かったって意見は見た事ある >>122
でも、先日のテレ東「カジュアリティーズ」は酷かったぞ
シリアスな感じが一切無かった
宮川は役者としては好きだけど…
はっきり言って、マイケルの吹き替えは固定しない方が吉
てかBTTF自体は字幕しか見ないけどw 今日から21日まで3日連続WOWOWで1-3吹き替え版放送だよー 初めて山寺吹き替え見たんだけど、ちょっと声が渋いな
シリーズが進むごとに甲高くなっていった気もするけど
ドクはよかった マーティは三ツ矢
ドクは三宅
俺的にはこの「W三コンビ」だな。 >>150
そうだよ。
テレ朝で20:00から特番で放送した。
三ツ矢ってノーカットだったっけ?
Wユージ版も他と同じくノーカットで放送されなかったっけ? 織田よりは三ツ矢
三ツ矢よりは山寺版だな。やっぱ・・ 俺も初めてこの映画見たのが、山寺&青野の吹き替え版だったから、
三ツ矢版はうけつけないな。
まあ洋画の吹き替えは、よっぽどミスキャストな配役じゃなきゃ
最初に見たバージョンがその人にとってのスタンダードなるだろうからな。
だからユニバーサルも今度BDで発売する時は、
両バージョンの吹き替えは収録すべきだな。
他社の商品でも複数の吹き替え音声を収録してるのもあるし、
思い出の復刻版DVDが発売できたってことは権利的にも可能なわけだし。 お若い人は山寺とか戸田恵子とか若本ナントカさんとか好きだよね なんで若本さんの芝居はあんなんになっちゃったのかな…
ファンが、ああ云う演技を喜ぶからいけない
音速丸を演じて以降可笑しくなった・・・ え、ナカナカ? スッッゴクイイって言ってよォ(三ツ矢の声で) 1 俺の新車が肥やしまみれだ
↓
2 くそぅ また肥やしまみれだっ!!
↓
3 もう 肥やしはまっぴらだ 山ちゃん、青野のコンビはあれはあれでいいと思うけど、
ビフは玄田哲章じゃないとな。 マーティ=宮川一朗太 ドク=富田耕生or大平透
こんな新録を作ってほしい >>191
富田耕生って...
暑さで頭をやられちゃったのですか? マーティ=宮川一朗太
ドク=三宅裕司
ダブル「ミヤ」コンビ、これ最強。 リア充ってのはつまり1の主人公みたいなもんか
もっとイケてるファッションの不良というイメージが強いんだが >>194-195
すまん、釣りじゃ無くてガチで言ってるんだw
初めて観たのがWユージ版だった訳でもない(思い入れがあるんじゃない)。
機会があったら最後まで観て欲しい。
三宅裕司はジジィ過ぎずロイドのややハスキーっぽい感じの声に近く頑張ってるw
パート2、3の三宅裕司ドクも欲しい位。 額田やえ子が普通の声優がアてると思って、いつものレベルで台本を作ったら、三宅が対処出来ないんでやんの。
織田は何とか勢いで押し切ってる。
演出の左近允洋も、現場レベルの手直しではどうしようもなかったらしい。 織田はまあ許容範囲なんだよな。
相手が穂積や青野だったら感想は変わってただろうけど。 BD出るけど三ツ矢版なのだろうか?
じゃなかったらイラネ 「バック・トゥ・ザ・フューチャー」3作品がBlu-ray BOX化
−TV版吹替収録。3作まとめて8,500円。10月26日発売
http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20100730_384245.html
> 「大好評のテレビ版の吹き替え音声を収録する」(ジェネオン・ユニバーサル)という。
Wユージ版だったら笑う 三ツ矢版も入ってるっぽいのか
BD再生環境ないけどとりあえず確保しといた方がいいかなぁ
amazon見たら前の吹き替え収録DVDがレアになってるっぽいし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています