>>124
ああ、そうだ。「スピットファイア」だったね。
「敵の飛行機をくれ」と言った文脈は憶えてたんだけど
肝心な敵機の名前を間違えてたわ(w

なるほど、あの逸話の経緯はよくわかりました。ありがとう。
でも、やっぱりあの台詞の言わんとする所がわからない。
要するに
「こんな無茶言われるくらいならイギリス軍に寝返りたいよ ('A`)」ってこと?
それともやっぱり「敵機ほどの性能があればやりますけどね( ´_ゝ`)」かな?