0920無名画座@リバイバル上映中
2024/05/23(木) 22:45:26.24ID:SmXhHQ4D死体を確認したラソーのセリフ
Mulderig. You shot Mulderig.(マルデリグだ。君はマルデリグを撃った)
日本語吹替音声では
「マルデリグだ。FBIを撃っちまったぞ」
分かりやすくするために意訳してあるけど、FBIだと厳密には誤訳
マルデリグの所属は連邦麻薬局(FBN) Federal Bureau of Narcotics
飯嶋永昭字幕のNHK-BS2では
「ビルだ。財務省のな」
FBNは財務省の管轄組織なので、こちらは正確に訳されている
マルデリグがビルなのは、字数を減らすためにマルデリグを演じた俳優さんの名前Bill Hickmanから取った
と思いきや、マルデリグのフルネームがAgent Bill Mulderigだった
翻訳家は色んなことを調べないといけないんだな