スター・トレック ★ オリジナルシリーズ
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
>>605
暴れん坊将軍ばりに馬乗りこなしちゃうんだぞ >>613
それコピペじゃね?
前にもまったく同じものを見た気がする >>605
劇場版のカークは、現役引退後の長嶋とかアントニオ猪木みたいな感じ。
レジェンドだけど、脂ののった現役時代を知らない世代にとってはイマイチぴんと来ない。
本人立的には、一線を離れた後のセカンドライフで自分探しする中高年物語。 第一作なんてモロに焦ってる中年だもんな。確かにかっこいい所が全くない
化粧までしちゃってるし 2作めは眼鏡が可愛い
りんごを齧るところがカッコいい 現場をしりぞいで(←なぜか変換できない)
提督に昇進してデスクワークしてたんだよね 今度WOWOWでTNGやJJまでも含めて一挙放送やるぞ
個人的には私的歴代最高傑作の4の実況が凄く楽しみw CSでもやっていたな>劇場版一挙放送
4の吹替版で、カーク=矢島さんのバージョンもあったのは知らなかった 今4の実況したけどホント4はスタトレの真髄溢れる最高傑作だわw WOWOWとスタチャンで今月スタートレックの一挙放送やってるが
さっき2009の吹き替え版ちょっと見てみたら、声優の酷さにまいった
先日字幕版見てるし、さすがにこの吹き替えじゃ見る気がおきないと切ったわ
良い作品も声優が下手糞だと作品が簡単に壊れちゃうな でもブルーレイ化してないディレクターズカット版だから、一応録画してるよ >>630
バージョンでなくて、ブルーレイと違うかどうかを聞いているのよ?
あと1はどう見ても劇場版だったし、ブルーレイと一緒だったよ それにしてもシャトナーだけでなくバインのカークもだが
コバヤシ丸ゲームみたいに自分がゲームで圧倒的不利な状況になったら
そのゲームのルールを壊せばいいんじゃないかという発想がおかしいだろw
某コードギアスのルルーシュじゃあるまいしwww
お陰で本来ならかなり破天荒なピカードでさえ常識人に見えるわwwwww 劇場版のスタートレックは音楽がどれも最高!
ゴールドスミスはいうに及ばず、ホーナーもローゼンマンも素晴らしい
6のエイデルマンもよかったけどその後あまり名前聞かないね
ジェネレーションズのマッカーシーはちょっと軽いかな
ジアッキーノはわからん DVDの時もそうだったがBDでも相変わらずメニューの操作性が悪い
連続再生したくても1話終わる度にメニューに戻る
副音声は日本語字幕が出ない >>624
DVDで二枚組出す時新録音した
字幕版のLD-BOXが出て数年後に二ヵ国語版LD-BOXが発売された
これは1〜4のテレビ吹替になるべく同キャスト呼んで追加録音、5は飛行機内上映用吹替、Yはビデオ版吹替使って構成
後にDVDが6(Yから改題)から順に5・4・3・2と発売されこのLD-BOX用吹替が流用された
1が劇場版でなくシーン追加のロングバージョンで二枚組DVD化される亊になった為に吹替はカーク、チャーリー、ウフーラをテレビ吹替オリジナルキャストで、スポック、マッコイ、加藤などはテレビシリーズのビデオ版で追加録音した声優で新録音
音声もテレビ版はモノラルだが5.1Chサラウンド化 好評だったのか2もシーン追加で二枚組DVDが発売
こちらも1とほぼ同声優で吹替新録音(ウフーラとチェコフは変更)
その後3・4・5・6も二枚組DVDが出たがシーン追加は無しなので既製吹替が流用出来たのだが「折角だから」みたいな感じで2の面子でわざわざ全作品新録音
特に4・5・6は矢島正明らからガラッと声優が変更されてたので矢島カーク復活は嬉しいプレゼント
Blu-rayは1・2も劇場版に戻っている為LD版吹替の方が使われてる(3〜6は二枚組用5.1ch新録音版) TVシリーズのウルトラクイズでも流用された音楽は使われなくなったけど
あれにはなんか理由があるの?
初期からのファンは思い入れがあるとは思うんだけど
スパイ大作戦とかはリメイクしても基本はずっとオリジナルのままだったりするけど
個人的には後期の定番のテーマ曲の方が好きです。 >>639
正直に言えよ
4Kでザカリー・クイントを見たいんだろ 『スリーメン・アンド・ベイビー』は名作でした。合掌 スタートレック4故郷への長い道はシリーズの中でも傑作だった 4が映画シリーズで傑作なのは異論ないが、
ストーリーの都合とはいえ主役宇宙船であるエンタープライズ号が
全く活躍しない(というより出番が無い)のは皮肉だなぁw >>497の2つ目のリンクって何だったの?
3の完全版サントラのさらに別バージョン?
消えてて分からなくて >>652
「スター・トレック2 カーンの逆襲」から、劇場版シリーズのプロデューサー務めた人か。
故人には悪いが、新スター・トレックのリック・バーマンに比べたら
これといった印象の無い人だったけど、取りあえず、合掌・・・ ジョージ・タケイとザカリー・クイントに挟まれるかたちで
3人「川」の字になって寝たいなぁ >>658
読み手がいくつか単語を補足しないと意味分かんないよ >>663
アメリカでは来年の7月8日公開みたい
今の映画版エンタープライズのデザインはもうちょっとなんとかしてほしいな
円盤部とワープエンジンが第二船体に繋がるところが何か変な感じでさ オデッサに何かたった^^;
@Ruptly: Lenin statue turned into #StarWars' Darth Vader in Odessa
WHY? -> https://t.co/tAIrOOSckK
https://t.co/8ZTEMtkovF 間違えましたm(__)m
ウォーズとトレック^^; 0代やらせ投票収集がかり40代ニュース報道春文教授立会人そていFX博奕「ニューヨーク砂漠ソルトレイク」センター50代野村光金しゅっちょおしょくじけん
https://www.youtube.com/watch?v=jET485MS1Vw宇ドナルド)マック張内戦中華
40代やらせ投票収集がかり40代ニュース報道春文教授ディズニーちゃくふく春分解雇FXさんどりしゅっちょう[ヘルシアノートン緑茶]
https://www.youtube.com/watch?v=oMbYLIPZQ6c寸止講演会自主責任
40代やらせ投票収集がかり40代ニュース報道巨樹グルテンそてい十代FXセーブデータ遠隔消去KAR-Dローン(シュッ)しょうきょ家賃滞納決算20代かふぇまなー銀行光金動画蓄物牧場
電力自由化上野坂個人ニュー酢駅員サービス不足ホテルバイトワインパワーギャンブル
マンハッタンシチリア無料モニターパリ横浜人事部新橋飲酒運転チャイナタウン共済義援金とうせん★大阪人横取り★ライブマネー
適正価格詐欺のうぜい国立ラスベガススーダンエクアドルチャイナタウンブックオフル流経営費福祉沖縄中華旅行絶句ロス九月決算ディレクタークビ30代不正労働ビザ
ぼったくり春文インフラ時事ネット遊園地たかが監督(しん原宿あっせん安保上納金決算ドーピングニュース)井野頭3月経歴査定
虎の門20代無許可監督者保証医者横浜ポセイドンニュース外国人足立区情報(ブフランス西村ドナルドソフトバンク仏師アドバイザー退会処分NYダウ9月振高値ビジネス)
40代お手柄カジノプランナー山下警部補気象制御芸能デスクGMドカシ ヱンプラ改定版の「ボタニカル・ガーデン」を劇中でもっと使って欲しかった
ヱンプラDのホロデッキよりずっと・・・ __、‖
/i_} }}7 ___
〃 >'`/ ´ `丶
/ _/ ./::/::.::.::.::.::.::.::.\::.::.\
/ / /::/::.::.:/:|::.::.::.::.::.::ヽ::.::.:ヽ
/ '::.:|i::.i::.j| |::.ヽ :|i:.::.::|::(V゙ハ
/ / i::.::|i::.ト八|\j斗\::|::(ノ{):|
/ / |::.::|iYf:心 ヽ ィ行ハ|:.::j|::.::|
. / / :|:.:リハ弋::リ 弋::ソ}|/)::│
/ 人. ∨|::.:: ' ,_ イ::.::.|
丶、 \____ | i人 ー - /::.::|::.::.:| ageます・・・
\ │ 勹ー|::∨ :.:...、__. イ::/::.i|::.::.:|
\ | ∨厂|::.::./r} ∨::.::i|::.::.:|
{.\| ∨/::.:/:卜 ___/!::.::八::.: |
\ノ / |i::.∧ 「 \/│:/ \|
 ̄ ̄∨ |i::ハ. | / |厶イ⌒ヘ
,′ :レヘハ. |∠...._/ ノ/ ',
{ }气辷___彡 ∨ } }
//入 ∨ ∧
∧ / }ハ !
/ ∨ ノ } /| 〉
,′ 〈 /{. ノ ∨└┬ー┬'′
〈_ ∨ \/ 〈 | {
└r- ,,_____」 l
/\二二二ニニ=-ヘ }
/:::::::{::::::|::::::l::::::}::::}::ハ } l カースティ・アリーの着エロがウフーラ超えてたのは覚えてる@昭和 /~""'''- 、__,,.. .-‐─‐- ,,__
. /::::::::::::_,.-'''" `ヽ
/:::::::::/ \
|:::::/ / \ \
|::/ / ,' ,' ハ ', ', \
// / /// ,イ ,イ /i ハ ', ', ', ヽ
/:::/ / // // /丿/ l.| l |! | ', ', )
::::::/ / レ' //_ナ‐/ ノノ |! /|i | |. |
/ / / |/, イ!⌒i下> / ナ_メ、|i゙ | | | |
7 / / ノ .|ヾ{ しノ::i /テXヽリハ. | | | |
/ / |i l ゞ;;;;;リ /_ノ:リ')/j. イ ハ ル'
. // // |i l ト;;;;/ // /.レ' .ル' ageます・・・
_//// .|i ヘ ' `''' //イ::::::\
.// / /.|i )) 「 フ / j.l |::::::/ )
//, イ /.丿ノ_ッヲ\. `_, ─<( ( l l/乂_ノ
/ レ' // ( (/ヲ ゝ、 了__、/ノ^ヽ,ヽ) )l l\ ))
r──'' ̄) )  ̄ハ⊂ニニ二,.´ \l l\\_ノ
//⌒\\ ((\ | |⊂ニニ二,´ "'- 、
|.| \\ "'- 、ノハ.人⊂ニニ´ l
|.| \\ {二フ| |ム不゙ `>―┬ | ,' /;:-'´ / / . ;、 ミヽ \ 〈/!
; // // , ' j. 1丶 `ヾ, ヽj丿
{. // , ′ ,.' / ,' ,' i ! `、 ゙, `,
゙, // i' / / / / ,'/ 丶 'i `、
. \ :// │ / /,' //, ′/ __ `、| }ヽ
`{ { {.// '"⌒, ' , ' .´ `丶| | `
,} { |′ _ ' , _‐_ . l . |
,.イ.:|: i ', l ,.- =、 '゙´ ``'′! !{
/ー|::;|/:| ', !. `′ {:| !{ ageます・・・
 ̄| / ノ l. , ! , !.l i}
j,ハ〃 ノ| i l _ 人:| {
'!// :| l l、 丶 _ ノ ,.イ : . |. |
j/ /|. l |`丶、 ィ:{: :l| : . |. !
/ / .:|: i |}:.`丶`、.‐_、 _ .イ|、!:}ソ'| : . l |
,r'´ , '. : ノ}. ゙,. l |`ヽ、 `}z{′ |]゙'ゞ=t| : .:i !
{. ノ /_:_イイ|:. ゙ !{`ヽ、ヽ | !| ノ/ _,,.、く| : :| ト=、、,,_
くく_,、-''´ -´ {; ', '{__\ヽ、rfニく>''´:.:.:.:.゙},: :}..:! ハ
,、‐'´,. ´ 'i; ', U: : ̄ ̄{{,;;C;リ:.:.:.:.:.:.:.:.:.}|: l :| ′}
/'´`ヽ 'i; , | :.:.:.:.:.:.:,ゞニ彳ゝ、:.:.:.:.:.ノ |:.l j 、,′ { 「ナイトホークス」ってアイリアとランド男爵とロイがいっぺんに
出て来てスゲエよね。 すごくおもしろいネットで稼げる情報とか
念のためにのせておきます
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
PYHOP >>362
10年前の書き込みだがナショナリズムが強い国ほど○○の起源は我が国だって言い張るよな
最近の日本はテレビもインターネットもその手の主張が増えてきてなんだかなぁ… Amazon Prime で
J・J・エイブラムスの2013年からの3作が見られるぞ、
スター・トレックとイントゥ・ダークネスとビヨンド NHKでギャラクシークエストやってたから録画したが画質悪かった ディスカバリー見る為にTOS3シーズン見終わった!と思ったら「まんがスタートレック」があった。
デアゴスティーニかよw アマゾンprimeビデオになぜか2だけ無い
サービックの着エロ見たいのに アマプラでピカードやってるってのに過疎ってるね
まあここはtng関係ないか カークはエンタープライズ乗船中は手当たり次第セックルしないの?
ゲイ乗務員はいるの?
教えてくれくれ 2009年版のはヤングカークな映画なのね
スポックも出てるし カーンの出来が悪かった
も少し超人であって欲しかったな >>694
元々のカーンもそれほど超人じゃないし
カンバーバッチすごく良かったよ >>696
ここは懐かしいオリジナルシリーズのスレでっせ 4がコメディになると知って意外だったけど
TVシリーズを見てれば別に変じゃないんだよな スレチかもだけど、クリスパイン復活してNEW Wに出るらしいけど、
コロナで台本も作れてないんかな?当初2021年公開予定とかだったけど。 Discoveryには、スポック、サレク、アマンダ、パイクが登場しているね。 >>1
【FF4ピクセルリマスター】『ゴルベーザ四天王とのバトル』がスローテンポに改悪されてて酷い件【植松伸夫】
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/16さん1406776/
まとめサイトにもまとめられる事態に
↓その後
FF音楽アレンジ その難しさとは サウンドディレクター宮永英典 【スクエニの創りかた】
https://www.ようつべ.com/watch?v=qGyIADLiUIA
19:30〜 曲のテンポが遅くなった理由を説明
スローテンポに改悪した犯人は植松伸夫でした >>712
ブレードランナー「…」
地獄の黙示録「…」
エイリアン「…」 映画スター・トレックの日本語版比較
・テレ朝版
テレビ放送用なのでキャストが豪華
エキストラも知ってる声多数
CMまたぎの部分で原音とは違うタイミングでBGMが流れる
バルカン語とクリンゴン語はすべて日本語に吹き替え
・ディレクターズ版
セリフはほぼテレ朝版の流用だが、スタートレック用語が一部修正されている
「○○君→ミスター〇〇」「光子ミサイル→光子魚雷」「牽引光線→トラクタービーム」
「ウォームホール→ワームホール」「トライコーダー→トリコーダー」
ノーカット制作なのでBGMはオリジナルと同じ
バルカン語とクリンゴン語は言語流用
https://i.imgur.com/y1sJGpF.png スター・トレック2 カーンの逆襲
・日テレ版
放送時にカットされたのは、
マッコイがカークに老眼鏡を贈るシーン、ジェネシス洞窟でカークがリンゴを噛じるシーン等
そのためコバヤシマルテストの種明かしはエレベーターで行われる
DVDでは辻褄が合わなくなるので、このシーンは録音がやり直されている
サーヴィック「提督の回答は?」
カーク「プログラム変更だ」(日テレ)→「知らぬが花さ」(新録)
https://i.imgur.com/7uc5Wmo.png
放送時にカットされた名残で、BGMがぶつ切りになる箇所がある
バルカン語は日本語に吹き替え
ラストのセリフは意訳「I feel young→命が甦ったよ」
https://i.imgur.com/MNV6i6z.png
・ディレクターズ版
セリフはほぼ日テレ版から流用されているが、一部修正箇所あり
BGMはオリジナルと同じ
バルカン語は日本語に吹き替え スター・トレック3 ミスタースポックを探せ!
・日テレ版
放送時にカットされたのは
マッコイが酒場でトラブルを起こすシーンから
カトーが看守を投げ飛ばして、ウラが係員を戸棚に閉じ込める一連の脱獄シーン
惑星ジェネシスでクルーグが蛇に巻き付かれるシーン等
https://i.imgur.com/A8SS4h4.png
https://i.imgur.com/SLavQvn.png
https://i.imgur.com/Jq4NK1N.png
定番のセリフや単語が独自訳になっている
live long and prosper→永遠に栄えあれ
bird of prey→猛鳥号
復活の儀式では「ダビデの子、マッコイ」と名乗る
オープニングクレジットからセレヤ山のエンディングまで、
言語に無いカークのナレーションが多数挿入されている
テレビ放送用なので、スタートレックを知らない人にも分かるように工夫したと思われる
クリンゴン語は全て日本語に吹き替えられているので、
惑星ジェネシスから脱出するシーンでは、カークがクルーグの声色を真似たように見えてしまう
(原語版では、カークがクリンゴン語で転送を指示している)
https://i.imgur.com/6jpFOj8.png
・ソフト版
セリフはほぼ日テレ版の流用だが、一部変更あり
live long and prosper→長寿と繁栄を
https://i.imgur.com/IiiO7er.png
冒頭のスポックの死や精神融合のシーンは「長寿と繁栄を」に直してあるが
エンディングのカークのナレーションは「永遠に栄えあれ」のまま
復活の儀式では「デビッドの子、マッコイ」と名乗る
https://i.imgur.com/eVTulPH.png >>86
2はとにかく予算が無かった
シリーズ1の低予算で、シャトルやエンタープライズ出港シーンも1の使い回し
監督のコメンタリーによると
ジェネシス洞窟のシーンも本当はロケに行きたかったけど
予算が無くてああなったそうだ
そんな厳しい条件で十分面白い映画を作ったのだから大したもんだ
https://i.imgur.com/EpiXr5o.png >>712
>>713
ボトムズは他にもパクリだらけ
ウドの暴走族はマッドマックス2だし、最終回は2001年宇宙の旅だった ボトムズの敵役がイプシロンなのは
スター・トレックのイプシロン9から取ったのか >>716
3の吹き替えは、cloaking deviceが透明シールドになってた
遮蔽装置と訳すようになったのはいつからなんだろう 3の冒頭で、宇宙ステーションに帰還したエンタープライズ乗組員が
新鋭艦のエクセルシオを見てジョークを飛ばすシーン
She's supposed to have transwarp drive. [Sulu]
【吹替】トランスワープエンジンを備えているんでしょう?
Aye, and if my grandmother had wheels, she'd be a wagon. [Scott]
【吹替】そうだ、でもうちのおばあちゃんの馬車の方が早く走る。
【直訳】ああ、うちのおばあちゃんでも車輪がありゃ車になるからな。
このmy grandmotherは老朽艦のエンタープライズのことだと思う
でないと、会話が繋がらない
「エクセルシオがトランスワープ搭載なら
こっちは車輪を付けてワゴンにしてやるか」
くらいの自虐ギャグじゃないかな
https://i.imgur.com/E58k8CM.png
https://i.imgur.com/4NtJ3kL.png 1作目で本編に使用されなかった
カークがスポックを救出するために宇宙服で出動するシーン
https://www.youtube.com/watch?v=BfhYjOa13Dw 1作目の脚本は色々疑問だった
トラブルに乗じてカークが若い艦長から指揮権を取り上げて、その後は失態だらけ
スポックがやって来てやっと順調に進む
この流れだと、カークは無能な指揮官にしか見えなくて全然感情移入出来ない
映像美や音楽の美しさはさすがだけど、人間ドラマとしては何だかなあ >>725
2ではその点を含めて1の反省点が色々修正されていた
訓練航行中に緊急時代が発生して急遽カークが指揮を執るという形にしたので、1のような確執はなかった
(本来の艦長はスポックだが、自分はバルカン人だから気を使わなくていいとあっさり席を譲っている)
1は予算を食いすぎたから2は予算を徹底的に削減し、1にはいなかった悪役を登場させ
艦と艦の戦いをクライマックスに持ってきた
このシリーズが軌道に乗ったのは2の成功が大きい ただ、カーンの逆襲はスタートレックの禁じ手を幾つか使ってる
カークの元妻や息子が出て来たり、スポックが死んでしまったりしてね
3本目はこの禁じ手をリセットしないといけないので、スタッフも苦しかったことだろう
元妻は居なくなり、息子はあっさり殺され
1本丸ごと使ってスポックを元通りに生き返らせないといけなかった 3に登場する宇宙ドックは格好良かった
https://i.imgur.com/J8ZI9Jj.jpg
残念なのはサーヴィック役のカースティ・アレイが降板したことだった
https://i.imgur.com/Nn3jeUM.png
コメンタリーによると、サーヴィックは発情期(ポンファー)を迎えたスポックの筆下ろしをして
子供を宿したという裏設定があるそうだ 4は面白かった
スター・トレックを知らない人でも楽しめる 5も出だしは面白かった
砂漠のサイボック、ヨセミテ公園で登山中に落下するカーク
そこから先が微妙だったが ロバート・ワイズ→荘厳な雰囲気で、未知の巨大な存在を描こうとした
ニコラス・メイヤー→善と悪の対立軸がはっきりした勧善懲悪
レナード・ニモイ→キャラクター主義、娯楽性重視(特に4)
ウィリアム・シャトナー→冒険とは何か、神とは何かを描こうとした お前ら冷たいね
ダグラス・トランブルが亡くなったというのに・・・ >734
ニコラス・メイヤーの作品は面白いよね。
2作目で、俳優が年を取ることを隠さず、キャラクターが老けていく路線を取ったのはすごいと思う。
6作目では出世したスールーが艦長になっていたし。 >>735
初め雇ってたVFX担当者が仕事ができなくてクビになりピンチヒッターでトランブルさんが雇われたが
前任者が発注したエンタープライズ号の模型が小さすぎて(それでも2mはあったそうだが)
「どうやってこれを全長数百mの宇宙艦に見せろと言うんだ」と頭を抱えたんだっけ。 >>737
2作目はキャラクターの描写に深みがあるから感情移入しやすかった
メイヤー監督はホラー描写も上手に使ってる(耳のシーンとか)
論点ズレるけど、2作目の日テレ放送時は
カークが誕生祝の本をスポックに返却するシーンや、マッコイに老眼鏡を贈られるシーンが丸ごとカットされた
そのせいか、ラストでカークが本の一説を引用するシーンが分かりにくくなってしまった
(日本語音声)
カーク「"それは、今まで私が成した中で最善のこと。そこは私が知る中で最も優れた休息の地"」
キャロル「詩の一節?」
カーク「いや、スポックからのプレゼントだよ。私の誕生日に」
https://i.imgur.com/RQiCE7N.png
https://i.imgur.com/smcMM29.png
https://i.imgur.com/oTUa9JO.png
https://i.imgur.com/EKJA2y1.png
吹き替えで見ると、スポックが誕生祝にカークに言葉を贈ったのかと思えてしまう I do not deserve to live. [Maltz]
【吹替】俺は生きるに値しない男だ。
Fine. I'll kill you later. [Kirk]
【吹替】それは私が決める。 [はぁ?]
【直訳】そうか、だったら後で殺してやる。
【所感】後の台詞的に直訳すべき。
これは誤訳じゃなくて放送上の訳し変え
この後の「待て、殺すと言ったじゃないか」のくだりが放送時はカットされたのよ Enough energy to hide a ship, would you say? [Kirk]
【吹替】船を隠せる色はあるか? [はぁ?]
【直訳】船を隠せるほどの規模かな?
【所感】聞き違いか?「色」ってなんだ?
新録版では「色」に聞こえるけど
旧録版では「船を隠せる量はあるかな?」と言っている
新録では(恐らくディレクターの判断で)セリフが細かく直されているが
さすがにこんな直し方をしたとは考えづらい
早口なのでそう聞こえただけなのか、まさか矢島正明が言い間違えたのか >744
読んでみたけど、少し話がおかしいな。
戦艦であるエンタープライズが中立地帯に入ってはいけないのは条約違反であり、自分だけの問題ではなくなる要素があるから迷うわけだし。
あと、判定官なんて出てきたか? 救難信号を受けて助けに行ったら
クリンゴン艦が待ち受けていて
一方的に攻撃されて撃沈されるシナリオ
そもそも中性子燃料運搬船のコバヤシマルが
どうして中立地帯で重力機雷に接触するのか
コバヤシマルは戦艦じゃないから中立地帯に入ってもいいのか
エンタープライズは、助けに行かずに別の救援を待っていれば良かったのか
でも、待ってる時間は無かったから助けに行かないと見捨てることになる
正に正解の無いテストだ ● 24 hours, give or take, staying cloaked. After that, Admiral, we're visible and dead in the water. [Scott]
【吹替】そうねえ、遮蔽装置が使えるのは後24時間。それを過ぎたら船体は丸見え。我々は殺される。 [最低]
【直訳】後段、'dead in the water' は、「(燃料のなくなった船が)海原で立ち往生」みたいな意味のようだ。誤訳。
これは確かに誤訳
ここで「殺される」は会話としておかしい
新録でも直されていない
字幕の方が適切
https://i.imgur.com/FtFZJ4O.png
https://i.imgur.com/JwbdVTY.png このシリーズ冒頭の日誌
「恒星日誌」と「航星日誌」の台本があるようだが
個人的には「恒星日誌」を支持したい
というのは、劇中のセリフでは「航星」という言葉は使っていない
「航海は初めてかね?」とか「勇敢に航海した物語である」とか
航海を使っているのだから、日誌だけ航星はおかしい
https://i.imgur.com/POakGHf.png
https://i.imgur.com/CkBMLeK.png 「スター・トレック」映画版全13作を網羅した復刻号が発売!新旧トレッキーに贈ります!
https://screenonline.jp/_ct/17520559 >>746
>あと、判定官なんて出てきたか?
旧作では出てないね
カークがセリフで「発想がいいと褒められたぞ」と言ってたから
試験の時にそういう人がいたんだろうとは思うけど >>744
前提を疑うという視点は確かに大事だが
自分の都合に合わせて前提を変えてしまうのは、危険な行為でもある
このシリーズの3作目では、そb、いう点も指摘bオていた
デビッドがジェネシス計画のために禁を破って危険な物質を使ったと告白したのを受け
サーヴィックが批判するセリフ
https://i.imgur.com/mLoHCXN.png
https://i.imgur.com/5bfcisI.png 6作目冒頭
クリンゴン衛星爆発を本部に報告するかを部下に問われたカトーの返答
(言語)Are you kidding?
https://i.imgur.com/FHLIC2G.png
(字幕)当たり前だ
https://i.imgur.com/Q34XjPn.png
(日本語音声旧録)冗談だろ?
(日本語音声新録)当然だよ
これは直訳の旧録より、字幕同様の意訳の方が日本語として納得出来た >>732
5作目はちょっと細かいギャグを入れ過ぎた
クリンゴン将軍がげっぷで挨拶したり、チャーリーが頭をぶつけたり、その他もろもろ
エンタープライズを乗っ取られる話なのに、緊張感が全然ない 2のカーンや6のチャン将軍は悪者として描かれていたけど
5のサイボックは憎めないキャラクターなんだよ
間違った理想主義者ではあるけど、元々悪いやつじゃない
俺はそこが魅力的だったんだが、ファンには不評だったんだな
この映画の頃は
タブレットが普及するなんて思ってもみなかった
https://i.imgur.com/gQHubxc.png >>761
サイボックよりも、最後の神がイマイチだった
結局あの神様は、サイボックの潜在意識か何かだったの? >758
2作目の最後で、すでにカークはその問題に直面している。
現実には、どうしようもない状況の前提を変えることはできない。
スポックは、その状況に対応した。 I never took the Kobayashi Maru test. Until now.What do you think of my solution?
私は一度もコバヤシマルテストを受けたことがない。今まで。私の解答はどうです? アイアンマン3でのアメリカ副大統領役では別人かと思うぐらい老けてやつれててビックリ… >>767
当時から体調が悪かったのかもしれない
ロボコップ関連で言えば、カートウッド・スミスも6に出てたっけ 5の新録(矢島正明版)を見てみた
この日本語版もいい出来だと思ったけど
カークの二人称が「あんた」という点だけが違和感があった
ちょっと砕けすぎのような
https://i.imgur.com/qy7b25M.png Sulu! You realize that by even talking to us, you're violating regulations. [Kirk]
【吹替】ミスター・カトウ!わかってるのか、我々と話すだけでも規律違反なんだぞ。
I'm sorry, Captain. Your message is breaking up. [Sulu]
【吹替】艦長のメッセージはスクランブルされてます。 [はぁ?]
【直訳】すみません、艦長。メッセージが破損しているようです。
【所感】カトウが単に韜晦している流れ。無意味な訳し替え。
旧録版では「艦長のメッセージは解体しています」
直訳過ぎて余りいい訳ではない気がする
とは言え、新録版だと通信が暗号化されているかのように取れてしまう
スールーは「その言葉は聞こえませんね」ととぼけているので、そのニュアンスを出して欲しい
字幕は適切に訳されている
https://i.imgur.com/etc9zRh.png
https://i.imgur.com/R3oSu1A.png 6の旧録版も中々良かったよ
カークが矢島正明じゃないのが残念なだけで
脇役のキャストはこっちのほうが豪華
キム・キャトラルがいつもの声だったし 原語で見るとクリストファー・プラマーの上手さが格別だった
シェイクスピアを引用してはしゃぐシーンなんか特に チャン将軍の声
旧版は5のカーク訳だった筈見純
新版は2代目ピカードの麦人
声だけ聴いてると別の作品に思えてしまう 携帯電話→実現
タブレット→実現
トリコーダー→まだ
フェイザー→まだ
光子魚雷→まだ
遮蔽装置→まだ
ワープ→まだ 今の文明ではいくら科学が進んでも太陽系から出られないらしいから諦めろ 6のコメンタリーがかなり毒舌だった
スタッフさんはスールーの艦長昇進が気に入らなかったみたいで
威厳がないだの何だのボロクソに酷評してる
https://i.imgur.com/Gm9kM1q.png
https://i.imgur.com/eKTmPVh.png >>774
>キム・キャトラルがいつもの声だったし
勝生真沙子だね
この人の声もいいけど、キャトラル本人の声は更にかわいかった
(耳のメイク中のキャトラル)
https://twitter.com/kimcattrall/status/284765785111531520
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) アカデミー賞、もしもジョージ・タケイが生きていてプレゼンターで、ウィルスミスに「奥さんスタートレックの1作目に出てましたっけ?」ってジョーク言ったらビンタされただろうか? 小柄なアジア系老人にあの大男が暴力を振るったら
今回よりもっと批判されたろう >>720
>>757
遮蔽装置と訳すようになったのは新スタートレック以降に製作されたやつだと思う
TV版宇宙大作戦では偽装装置
4の旧録版でも偽装装置 バード・オブ・プレイになったのも新スタートレック以降
3では猛鳥号だった
https://i.imgur.com/1e5Qozq.png >>785
これって予算が足りなくてスイッチを作ることが出来なかったので、仕方なく思い付いたそうだ
美術スタッフさんがコメンタリーで言ってた mind meldを精神融合と訳すようになったのはいつからなのかな
TV版宇宙大作戦では「バルカン精神療法」と言ってたっけ
1の吹き替え版では「精神融合」になってる(これが初出?)
字幕では訳出されてない
https://i.imgur.com/ma958GL.png
https://i.imgur.com/Fn660da.png 輸入版をアマゾンで買おうかと悩んでいた劇場版1作目MPTの資料集が本屋にあったので買ってきた。¥6000は高くも感じたが、日本語で読めることを感謝すべきなのかも。それほど珍しい写真は無かったです。 >>792
そう、これです。The Motion PictureなのでTMPですね。 アナログ時代の録画を見直すと、画質の悪さが半端ない
シネマスコープをスタンダードにトリミングするから構図は崩れるし
細部は潰れるわ、色は濁るわで酷いもんだ
よくこんなの見てたな
https://i.imgur.com/ZHkc9pS.png
https://i.imgur.com/OSTnBMb.png TV版宇宙大作戦はカラー制作が売りだったので、赤、青、黄のユニフォームになった
https://i.imgur.com/1YHDIbh.jpg
TMPでは、ロバート・ワイズ監督の意向で、白、灰色、ベージュの地味な色になった
https://i.imgur.com/K59qS3U.jpg 4作目
クジラが無断で移送されていたことに怒ったジリアンが係員を張り倒すシーン
コメンタリーによると、女優さんのアドリブだったそうだ
この時はウィル・スミスのような問題にはならなかった
https://i.imgur.com/Z33p7qN.png 声優・松島みのりさんが膵臓がんのため死去 81歳
声優・松島みのりさんが8日、膵臓がんのため81歳で死去した
「キン肉マン」ミート君や「怪物くん」市川ヒロシなどの声を担当
また、「イッテQ」「世界まる見え!テレビ特捜部」のナレーションも務めた
https://news.livedoor.com/topics/detail/21991931/
https://i.imgur.com/tMRjAuH.jpg TVでは一貫して松島みのりがウラを演じたのに
映画では1作目ディレクターズカットの1回だけだった TMPディレクターズ版は、CGを制作した会社が倒産してHD化出来ず
ブルーレイには劇場公開版が収録されている >>800
(; ・`д・´) ナ、ナンダッテー!! (`・д´・ ;) >>800
初出時に追加されたCGシーンを今回更に作り直したのね
ヴィジャー全体像が歌舞伎町みたいになっててワロタ 関西ローカルの火曜洋画劇場でTMPを放送した時に
解説の山城新伍が「この映画は黒澤明がウルトラマンの監督をしたようなもの」だと評してたっけ
ロバート・ワイズ監督はその位の超大物だった ワイズは昔から「地球の静止する日」みたいなSFを撮ってるからチト違うな
これがウィリアム・ワイラーやジョン・フォードなら黒沢と比較できた 親友の本多猪四郎が東宝怪獣映画の中心スタッフだったので黒澤明は自分もやってみようかなと言ったこともあるらしいが
東宝側が絶対ダメ!と釘を刺してたらしい。
(ただでさえ製作費の掛かる特撮映画を黒澤にやらせたらどれだけ金を注ぐハメになるか見当もつかないため) ワイズ監督もTMPでめちゃめちゃ予算超過してるんだよね
そのせいか、スタートレックに関わったのはこれが最初で最後だった まあ、もうロバート・ワイズのキャリアも晩年だったからねー。最近出たメイキング本に監督のオファーを受けた理由とか書いてあるのかなぁ。あれ高いんだよなぁ >>811
ワイズに関係のない製作前のゴタゴタの経費も加算されてるからね ジェリー・ゴールドスミスに音楽を依頼したのはワイズかな
砲艦サンパブロでも起用してた
そのゴールドスミスもドライドッグのシーンの音楽を書き直しさせられた
(差し替え前音楽)
https://www.youtube.com/watch?v=Jdf74Um8JoE 確か最初のテレビシリーズの時に、ジーン・ロッデンベリーはゴールドスミスへ依頼したけど断られたはず。アレクサンダー・カレッジはゴールドスミスのコンダクターで、その紹介だったような。知らんけど >>814
レナード・ローゼンマンも4の主題曲を書き直しさせられてる
スタートレックは音楽に厳しいんじゃ
https://www.youtube.com/watch?v=w9RrEZEArOw Star Trek: The Motion Picture | Original vs Director's Edition | Comparison
https://www.youtube.com/watch?v=FJJR_zdb4eE >>823
いざという時に溜め込んだエロデータを消せるように
こういう自爆プログラムが欲しい
「コンピューター、自爆プログラム起動、コード000自爆0」
「30秒後にPCのエロデータが完全消去されます、30、29、28…」 手のひらや網膜だと、読み取るために特殊なスキャナーが必要になる
音声とコードならマイクさえあれば出来る 声紋の認証はもっと普及して欲しい
顔認証はちょっと抵抗がある 俺は面倒臭さがりだから声出すのもメンドイ
顔で充分 「スター・トレックアート&ヴィジュアル・エフェクツ」ジェフ・ボンド ジーン・コジッキ著、有澤真庭訳、岸川靖監修
公開日:2022/05/27 06:00 更新日:2022/05/27 06:00
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/book/305802 先日亡くなった滝沢久美子が1作目の旧録版に出ていたようだが
どの役で出ていたのかサッパリ分からない クリンゴンの戦艦
古い字幕ではハゲタカ号だったのに
新しい字幕はバード・オブ・プレイに直されてる
あと、ロミュラン人も古い字幕だとロミュラ人だったような みんな死んでしまうよな・・・
年季の入ったオカマはまだ御存命? ウィリアム・シャトナー(存命)
ジョージ・タケイ(存命)
ウォルター・ケーニッグ(存命) Star Trek: The Motion Picture • Original vs Director's Edition • Comparison
https://www.youtube.com/watch?v=FJJR_zdb4eE >>843
俺の持ってるDVDではこんなんだった
(矢島正明の日本語音声収録、編集は劇場公開版)
https://i.imgur.com/4QgUoJC.png Top 10 Star Trek Movies
https://www.youtube.com/watch?v=XtoQxHFLWoI
10位、スター・トレック:ネメシス
09位、スター・トレック:ジェネレーションズ
08位、スター・トレック(1979)
07位、スター・トレック:イントゥ・ダークネス
06位、スター・トレック3:ミスター・スポックを探せ!
05位、スター・トレック4:故郷への長い道
04位、スター・トレック:ファーストコンタクト
03位、スター・トレック6:未知の世界
02位、スター・トレック(2009)
01位、スター・トレック2:カーンの逆襲 The Hollywood Reporterによると、御年91歳のシャトナーはパネルで長時間にわたり自身のキャリア、とりわけ「スター・トレック」について話した。新たに作られているシリーズについて聞かれたシャトナーは、自分が出演したシリーズに匹敵するものはひとつもないとの考えを明らかにした。
「(シリーズを創った)ジーン・ロッデンベリーとは3年でかなり親しくなった」とシャトナーは言う。「彼はこうしたもの(最近の作品)を見て、草葉の陰で泣いていることだろう」 コメンタリーによると、シャトナーが馬好きだったので5作目にはやたら馬が出て来る
ところが、馬を出すと結構なお金が掛かるので後半の予算がドンドン足りなくなった
終盤は岩石人間と戦う予定が断念せざるを得なかった
最初の酒場に出て来る猫女も全身メイクなのでめちゃめちゃ予算を食ったが
終わってみると余り意味のないキャラクターだった
初監督作品なので何かと試行錯誤があったんだな
https://i.imgur.com/S0CT1an.png 5は音楽がめちゃめちゃ綺麗だった
ジェームズ・ホーナーやレナード・ローゼンマンの音楽が良かったので
ゴールドスミスも気合が入ったのだろう Nature abhors a vacuum.
https://i.imgur.com/M931ouW.png
字幕:自然は虚無を嫌う
https://i.imgur.com/J3HlgmN.png
(日本語音声)
新録:自然は虚無を嫌う
旧録:自然は真空を嫌う 自然は真空を嫌う
自然界では、まったく何もない空間ができそうになると、そこを何かが埋めようとする、ということ。 「ベイビー・トーク」の米女優カースティ・アレイさん死去
12/9(金) 17:00配信
https://i.imgur.com/l8a0Myw.jpg カースティ・アリーのサーヴィックは本当に良かった
こんなにピッタリの役なのに、これ1本は残念だよ
(ディープフェイク)
https://www.youtube.com/watch?v=UD6Nc9jhCaY >>857
オリジナルの女優さんの輪郭が面長過ぎて
ディープフェイクもその影響がかなり出てるな William Shatner
@WilliamShatner
For those celebrating today. The entire Shatner family sends their love and well wishes to you and yours this Christmas!
Love, Bill ❤
https://twitter.com/WilliamShatner/status/1607043627502428162
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>860
シャトナーが健在で良かった
長寿と繁栄を シャトナーは5のDVDで娘さんとコメンタリーに出てるが
ジョージ・タケイが画面に出てくると無言で通した
娘さんも空気を読んで黙り通した 6作目でほぼ別撮りになったシャトナーとタケイだが
クリンゴンと惑星連邦の和解シーンだけ一緒に映ってた
https://i.imgur.com/xrvzfQH.png TMPのWikipediaによると
>ソフト版:ディレクターズ・エディション 特別完全版を吹き替えたもの(5.1chサラウンド音声)。2022年10月7日に発売された4K Ultra HD+ブルーレイでは一部の台詞が再録されている。
とのことだけど、どの部分が再録されたのか知ってる人がいたら
教えてくれると嬉しい >>864
Ultra HDのドライブを持ってないんだ(´・ω・`) >>864
何でまた録り直したんだろ
編集が変わってタイミングが合わなくなったのか
誤訳の修正でもしたのか Paul Camuso @PaulCamuso
My friends and cofounders at @OrangeCometNFT: @broome88 @dantenaut& @LaJollaSummers
met with
@WilliamShatner yesterday to go over our announcement today at @NFTLAlive
Panel is at 3pm!
https://twitter.com/PaulCamuso/status/1638198889529614336
午前0:20 · 2023年3月22日
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) きょうは、William Shatner さんのお誕生日です。🎂 🚀
Twitterに風船がでます。🎈🎈🎈
https://twitter.com/williamshatner
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) William Shatner plans his legacy ahead of 92nd birthday
As he nears the final frontier, William Shatner says his new documentary is meant to help him reach out to his grandchildren.
14 March 2023
https://www.joblo.com/william-shatner-plans-his-legacy-ahead-of-92nd-birthday/
William Shatner
@WilliamShatner
Thank you for the wonderful outpouring of love and well wishes for my special day today! 🤔 If we were in the mirror universe; today would be my 29th Birthday! Let’s go with that! 🤣
https://twitter.com/WilliamShatner/status/1638535100341321728
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
William Shatner
@WilliamShatner
#Cryptonians! I was at @NFTLAlive yesterday
teasing my triumphant return 👑 to the 🌎 of
NFTs with the amazingly talented team at
@OrangeCometNFT ! ☄I cannot wait for you to
see these amazing works of art!
午前2:49 · 2023年3月23日
https://twitter.com/WilliamShatner/status/1638598666914263040
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >TMP
この映画は不思議な魅力のある映画でな
初めてみた時はこっちも若かったから退屈に感じてそんなに面白いとも思えなかったが
スタートレックの世界観に慣れてゆくうちに良さが分かってきて何度も見たくなる映画になった
飽きない良さと言おうか ただ制服が半袖だったりでパジャマっぽいのだけは今でも許せん コスチュームはとにかく、1作目は掛けた手間とお金が以降の作品と全然違う
本当に超大作として製作されたから、4Kにするとその凄さを改めて思い知る ジーン・ロッデンベリーは未来には軍隊は無いと考えていたので
いかにも軍服というデザインの赤コスチュームは不評だったとか 未来の世界観と言えば
スタートレックには飲酒のシーンは多いけど
タバコはちょっと珍しい
https://i.imgur.com/aoatTUm.png >>864
Amazonレビューによると
>…後日、国内盤を購入しましたが吹き替え音声に原語が混ざるというトラブルが。今回のために追加録音されてる部分もありますが音のレベルが小さく、違和感がありました。改訂版が出るまで買わない方がいいですよ。 >>882
どのセリフを録り直したのかも書いててくれたらなお良かった スタートレック2
元は、着艦シーンで加藤の艦長就任を祝うセリフがあった(緑字の部分)
本編ではカットされ、加藤の艦長就任は6まで見送られた
https://i.imgur.com/pE8pgsY.png >>886
訳したらこんな感じかな
加藤:エンタープライズ、こちらカーク提督班、最終アプローチに入る。
管制:エンタープライズにようこそ。ドッキング準備せよ。
カーク:査察は嫌いだ。
加藤:嬉しいじゃないですか。エンタープライズに乗る機会が少しでもあれば、思い出に浸れますから。
カーク:艦長はスポックだ、私が出しゃばるなんて思わんでくれよ。
月末には君も艦長だ、USSエクセルシオの。
チャーリー:そりゃおめでとう、中佐。
加藤:ありがとうございます。長い間待ち望んでいました。
カーク:まあ、個人的には君の操舵が3週間残っていてありがたいよ。訓練生じゃ力不足だ。 ミスター・加藤って使い出したのは誰なの?
東北新社とか? >>888
>>886の該当部分
SULU:Enterprise, this is Admiral Kirk's party on final approach.
ENTERPRISE VOICE:(filtered)Enterprise welcomes you. Prepare for docking.
Kirk looks up from his book as Sulu sits next to him.
KIRK:I really must thank you.
SULU:(embarrassed)I am delighted; any chance to go aboard Enterprise, however briefly,is always an excuse for nostalgia.
KIRK:I cut your new orders personally. By the end of the month, you'll have your first command: USS EXCELSIOR.
SULU:Thank you, sir. I've looked forward to this for a long time.
KIRK:You've earned it. But I'm still grateful to have you at the helm for three weeks. I don't believe these kids can steer. >>891
訳してみた
加藤:エンタープライズ、こちらカーク提督一団、最終進入段階です。
エンタープライズ音声(音響フィルターあり):エンタープライズ、歓迎します。ドッキングに備えよ。
(カークは本から目を上げて加藤の隣に座る)
カーク:君には本当に感謝しないといけない。
加藤:(はにかんで)光栄です。エンタープライズ乗艦の機会が少しでもあれば、郷愁に耽る言い訳になります。
カーク:君への新しい命令を私は個人的に差し止めた。月末までには、君は最初の指揮を執る。USSエクセルシオの。
加藤:ありがとうございます。長い間楽しみにしていました。
カーク:勝ち取ったな。なのに、まだ3週間も操舵してくれるなんてありがたいよ。訓練生じゃ頼りにならない。 >>886
>>891
スールーのセリフは台本通りなのに、カークのセリフは全然違う
シャトナーが勝手に変えたのか、監督の指示で現場で変えたのか 元の台本では、カークが「艦長就任が決まってるのに、無理に操舵を頼んで悪かったね」とスールーに感謝している
本編ではセリフを変更したので、いまいち会話が噛み合ってない
KIRK:I hate inspections. (査察は嫌いだ)の返答が
SULU:I'm delighted. (私は嬉しい)だと、反論してるみたいじゃん Kirk : I hate inspections.
Sulu : I'm delighted. Any chance to go aboard the Enterprise.
Kirk : Well, I for one am glad to have you at the helm for three weeks. I don't think these kids can steer.
https://i.imgur.com/HZtESGw.jpg >>892
それも当時のスタッフに聞かないと分からない シャトナーとタケイが不仲なのは、本編を見ていても分かる
タケイがセリフを言い終える直前に自分のセリフを言い始めたりしてる スタートレック25周年だから1991年の画像か
ジーン・ロッデンベリーが亡くなったのもこの年だ
https://i.ibb.co/zN1kfBn/1709006767254.jpg 初代カーク船長役ウィリアム・シャトナー、
『スター・トレック』最大の後悔は『スター・トレック5』を監督したこと ─
「心の準備が出来ていなかった」
https://i.ibb.co/fv0mzx7/X-THE-RIVER-5-https-t.png >>905
>僕のコンセプトは、“『スター・トレック』が神を探しに行く”だったのですが、
これがそもそもの間違いだったかもしれんな
スタートレックで扱うには抽象的でピンとこないテーマだった 1作目も似たようなテーマだったけど、やっぱりイマイチだった
あれは神というか、謎の巨大星雲だったが 1作目の字幕は高瀬鎮夫だったそうだが
現行ソフト収録の木原たけし訳とどう違ったのかが気になる
https://eiga.com/movie/61481/ 5作目の劇場字幕は岡枝慎二
これも現行ソフトは木原たけし 1(劇場用)高瀬鎮夫 (ソフト用)木原たけし
2(劇場用)金田文夫 (ソフト用)木原たけし
3(劇場用)金田文夫 (ソフト用)金田文夫
4(劇場用)金田文夫 (ソフト用)金田文夫
5(劇場用)岡枝慎二 (ソフト用)木原たけし
6(劇場用)戸田奈津子 (ソフト用)戸田奈津子
金田文夫は高瀬鎮夫の弟子
高瀬鎮夫は1982年に亡くなったので、跡を継いだと思われる 木原たけしが3本もやり直してるのは何故かな…
やり直してない作品の字幕もそんなによかった訳じゃなかろうに 日本語ソフト版の管理は東北新社がやってるから
懇意な翻訳家にやり直して貰ったのか
同じ木原たけし訳でも、VHS、DVD旧版、DVD新版で修正されていたりする
>>885
「同調してみる」が「精神融合する」
>>789
>>845
金田文夫の3も「黄警報」が「警戒警報」に修正されていた
>>832 高瀬鎮夫も金田文夫も故人だよね
修正は本人の了解なしにビデオメーカー担当者が独自にやっているようだ 5の字幕もビデオの時とDVDとで結構変えてある
木原たけしの元の訳では「恒星日誌」だったのが「航星日誌」になってるし
「ハゲタカ号」が「バード・オブ・プレイ」になってる 2のカーンの最期のセリフは、「白鯨」の引用だそうだ
https://i.ibb.co/jrgPsGg/The-Wrath-of-khan.jpg
日本語音声では
「地獄の刃を胸に突き刺してやる。
憎しみの炎を最期の息と共に吹き掛けてやる」 2と6の監督は小説家上がりだったかな
やたら文学作品から引用する
6の最後もピーターパンから引用した Uhuru : Captain, I have orders from Starfleet Command. We're to put back to spacedock immediately to be decommissioned.
Captain Spock : If I were human, I believe my response would be... "go to hell." If I were human.
Commander Pavel Andreievich Chekov : Course heading, Captain?
Captain James T. Kirk : Second star to the right and straight on till morning.
(勝手訳)
ウラ:艦長、艦隊司令部からの命令です。我々は宇宙ドックに帰艦次第、直ちに解任されると。
スポック:私が人間なら、その返信はこうだ。「地獄へ落ちろ」人間ならね。
チェコフ:針路を指示して下さい。
カーク:2番星を右に、真っ直ぐ行くんだ、朝まで。 >Second star to the right and straight on till morning.
これがネバーランドの住所なんだな https://i.ibb.co/rc4mShf/J1-102572-G-video-ts-20240609-212017-564.jpg
https://i.ibb.co/9rcysVr/J1-102572-G-video-ts-20240609-212144-429.jpg
2のコバヤシマルテスト
gravitic mineを重力鉱山とするのは誤訳で
重力機雷と訳すべきだという指摘がある
でも、武装が許されてない中立地帯に機雷が仕掛けてあるのは変じゃない?
なお、このシーンは日本語吹替音声では「重力鉱石」に聞こえた
雑音だらけでハッキリは聞き取れず レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。