【THE BIG BLUE】グラン・ブルー【LE GRAND BLUE】
青から碧、そして碧へ―
海中深く太陽の光も届かなく、底も見えない空間
そこにあるただ深い青<グラン・ブルー>に魅せられた男
そして男を愛してしまったひとりの女
どうぞ語ってください。 >>188
そのデジタル・レストア・バージョン、
9月にブルーレイとDVDで発売。 92年のグランは凄い大盛況で平日でも満席続きだったけど
今回はどうだろ? 竹中直人がブルータスで特集記事やんないからダメでしょう >>193
マジで?
今回は、前売りで非売品ポスターくれるみたいだけど、
まだ貰えるのかな? みなさんはBD版買います?
(1)完全版 (168分) 2,625円
(2)オリジナル版 (137分) 2,625円
(3)(1)(2)&片面1層特典DVD×1 5,040円
(4)(3)のDVD版 3,990円
BD版の方が評判が悪いソフトも聞くけど、
結局特典DVD目当てで(3)を買いそう。
買って良かったと思えるものであってほしい。
しかし、邦画は馬鹿らしくなるほど高いね。
仕方ないっちゃあそうだけど。 邦画ですか…
俺はレーザー持ってるから買わないけど >>196
(3)を買う
多分完全版しか観ないと思うけどとりあえずw
大画面で観ると、DVDとBDじゃ画質が全然違うからBD楽しみ♪ グレートブルー版は消滅したか
ブレランみたいに全収録でも良かったのにな なんで9月発売なんだよ
夏に観たい映画なのに・・・ >>199
20世紀FOXがUS公開用に作らせたバージョンだからな
>>200
夏は物が売れないからな ちょっと違うんじゃね?
アメリカ公開はワーナーで、音楽はエリックセラのをロッキーの人で書き換えたんでしょ
で日本を含めアメリカ以外の配給がフォックスで、音楽はそのまま
今となってはUS版の音楽を聞いてみたいけどw
「オリジナル版」は日本人のシーンは入ってるんだってね(アルティメ版のトリビアより) スチールケース版かっこ悪いから普通の3枚組を買うよ
DVDのアルティメット版みたいな涼しいシンプル仕様ならスチール版にしたんだけど
あと、どうせならラストが許せんUS版もほしかった グランブルーのパンフレットは良かったな。逆にレオン完全版は酷かった。 前売り買って、貰ったポスターがカラーコピーだった
舐めてんのか 映画館組は絵や音の違いを教えてね
ワクワクしているがちょっとドキドキもしているんだ あれは完全版じゃなく、ただのロングバージョンだからなぁ。
正直、いらないシーン大杉。 俺もグレート・ブルーが一番だと思う。
グラン・ブルーは長すぎ。余計なシーン多すぎ。余計なシーンが映画を不完全にしている。
ジョアンナとのラブシーンは有ってもいいが、それ以外はまるで要らない。
日本人ダイバーをこばかにしたシーンははっきり言って不愉快。
台詞はオリジナルの英語の方が断然イイ。
フランス語だと変だ。
なぜグラン・ブルー完全版がこれほどもてはやされるのかわからん。
長けりゃいいってもんじゃないだろう。 グランブルーしか見たことないんだけど、
↑のベッドシーンと日本人のシーンがカットされてるってこと?
そりゃいいや。ジャックの腰使いとか生々しすぎて引いてたんだよね。
この映画って、初めて見た時にこれはすごい!と思って、後になるとなんだかなーってなってくるよね。
思い入れのあることには変わりないんだけど。
私は、現実の視点からジャックを眺めてたエンゾが、いきなり「陸より海のほうがいい」って死んでいくのがちょっと不自然な気がする。
グレートブルーを今観るには、昔発売されてた弁当缶に入ったような
「グラン・ブルー アルティメット・エディション」を買うしかない。
画像は確かに落ちるが、そんなに大きな画面じゃなければ変わりない。
PCで映画観るなんて人も多いからそういった人なら問題ない。
グレート・ブルー観たほうがすっきりするよ、映画としては。
そこで図書館ですよ。
今はビデオ見るならDVDばかりのレンタル店よりもこっち。 あのグレートブルーがシネスコだったらよかったんだけど
LDとかVHSで見たときとまったく同じ印象のコントラストの強い4:3だった そこでトリビア
アルティメット・エディションのグレート・ブルーはシネマ・スコープ
となっているのだ・・・・・
何故か・・・・
わかる。 もちろん買うよ。レストア版だしブルーレイならDVDとは段違いの映像だろう
しかしどれを買おうか・・・LDあるから特典DVDいらんし
でもやっぱ3枚組で欲しいし・・・
しかしグランブルーの映像特典はあのドキュメンタリーしかないのか
あと映像って仏・英字どっちなんだろう。予告見ると劇場公開は仏語のようだけど
やっぱTHE BIG BLUEよりLE GRAND BLEUのほうがかっこいいよね
とはいえ音声は英語の方が絶対に良い 俺も、尼限定スチールbox仕様買うかー
しかし、何故イルカ一匹版の絵なんだ
俺はイルカ一杯版が好きなのに! あんな日本人をコバカにしたシーンが入ってるのに、グランブルーを素晴らしいだなんだと言ってる日本人ってなんなんだ?
他の国ならあんなの入ってたら、無視、スルーして消滅させられるんだが、何故か日本人は自分達がバカにされてるのに、それを受け容れている。へんな民族だ。
コーヴにしたってそうだろう。 わざわざこのスレに来てGBやGBを愛好するファンをコバカにする>>226ってなんなんだ?
というわけで無視、スルーしますので消滅してください。へんな奴。 あのシーンがなければグラン・ブルーは素晴らしいと拍手したが、
劇場で見た時にムカついたから、グラン・ブルーは駄作と決めた。
やはりグレート・ブルーが良い。セリフも英語で自然だし。
アルティメットエディションに入ってたグランブルートリビアにも
「残念ながら日本人チームのシーンはカットされていない」と書いて
あったな。
ベッソンって日本をナメテるんだろう。 >>218
字幕スーパーが劇場・ビデオの岡枝慎二さんじゃなくて『グランブルー』版の字幕をカットして入れてたのもガッカリだった…。
エンゾの「私が潜水の世界チャンピオン!」「お知り合い?」とか好きなんだが。
あんまり気にはしなかったけど「イルカに似てる」はないわ。
あと、そのまま「シシリー」のほうがなんか良い 不快きわまりない映画です
あんなんイタリア人じゃないやいっ オリジナル版から、日本人チームのシーンをはずしていたら、これこそ完全版と言えただろう。
もともとグランブルーは完全版でもなんでもなく、とにかく1分でも多く見たいというファン向けに出したバージョンなんだから。
なんでそれが日本で完全版と言われてるのか不可解
ベッソンがちゃんと編集したというオリジナル版がディレクターズカットであり、そこにあのふざけた日本人チームのシーンがなければ、そして英語セリフであれば、それこそが一番だ。 ベッソンがフランス人であるという事実も
彼が撮った作品がフランス映画に分類されているのも
不愉快です フランス語でok
あの映画で差別されてるのは日本人だけじゃないよ。
イタリア人もマザコン、パスタパーティ等ステレオタイプ化されている。
エンゾのモデルになったイタリア人ダイバーは、事実を湾曲されたからインタビューで激怒していたよ。 フランス語で言ってるセリフは口の動きと合ってないからまるで駄目だ。言ってみればフランス語バージョンは違和感だらけの吹替版だ。
他の国の人間が差別されてる??
日本人チームのは差別じゃなくて、バカにされてるよあのシーンは。
他の国がステレオタイプ?
バカにされてるのは日本人だけだ。
なんであんなシーンが入った作品を日本ではちやほやもてはやすのか?
もともと完全版なんてのはグランブルーにはないのに、勝手にどこかの
宣伝担当が付けた完全版なんて言い方を鵜呑みにして、グランブルー幹線版
は素晴らしいなんて言ってるやつらは映画を見る目も、作品を判断する
目もないただの宣伝にのっけられたバカ。
今年の夏も完全版をデジタルリマスターなんて言って、劇場公開し
BDでも発売するが、それもたんなる金もうけの戦略。
乗せられて金払ってるのはバカな観客だけ。
まあどう言われようが、劇場であの画を一度見てみたいんだ >>237自分で考えた法律ならサイトでも作ってそこに書いてなよ。
自分と違う意見の人は皆バカとか…;
私だってベッソン嫌いだけど、見たくないシーンは飛ばせばいいだけじゃん。
海が美しいからとか、ジャンレノの全盛期だからとか、見るに足る理由があることは否定できない。 日本の客はあのシーンが出てきたらブブセラならすとか、ブーイング
すると良いと思うな。
製作サイドが一緒に観てるわけじゃなし
映画館でブブセラとかブーイングとか、それこそバカ、バカの極み
まあそれが良いと思うならやってみなさい あんた一人で
↑こいつはあのシーンをみて不快に思わないんだろうか?
ひょっとして日本人じゃないって奴?
日本人であのシーンに不快感を抱かないって人はまずいない
と思うのだがな。
なんか言ってる事が返答か偏執的。
ひょっとして在日? 北朝鮮? それとも映画関係者(角川とかの)ww 「あのシーンを不快に思うかどうか」についてなど俺は何も言ってない
よく読め
>映画館でブブセラとかブーイングとか、それこそバカ、バカの極み
こんな行為がバカの極みだと言っているんだ
読解力の無いやつだなw
>なんか言ってる事が返答か偏執的
日本人として恥ずかしくないか、こんな文章晒してw
「返答か偏執的」って何だよ、阿呆
>ひょっとして在日? 北朝鮮? それとも映画関係者(角川とかの)ww
どれでもないね
どこにでもいるだろう、ひとりの日本人の映画ファンにすぎない
ちなみにあのシーンは不快だった
だかそれを理由に映画全体を否定するほどのものではない
ことさらにあれを言いたてて
違う見解のやつをバカあつかいするお前こそ「言ってる事が偏執的」だ
「ルーピー」と鳩山首相が言われたことを<恥ずかしい><日本全体がからかわれたという意識は、わが国会議員たちにはないのだろうか?
ってのと同じだ。
まあ鳩山は本当に阿呆だったからルーピーでいいと思ったけれど。 あのシーンが本筋とはまったく関係ない、「笑いをとる」ことを意図して演出された、
「ウケ狙い」の軽いシーンだってことには、誰も異存は無いだろうと思う。
じゃあウケを狙うのになぜ殊更に「日本人」をターゲットにする必要があったのか?
日本に特別関係のあるストーリーでもないのに。
分からないのはそこなんだな。
ひとつ考えられるのは、ベッソン(あるいは他の関係者)が日本人嫌いだったとか、
製作サイドの個人的な感情に根ざしたもの。
もうひとつ考えられるのは、当時の欧米人に、良いにせよ悪いにせよあった(かもしれない)
日本人への強い関心(日本人観とか対日感情とか)を、
ウケをとるための演出手段として利用したってこと。
どうなんすかね、その辺は。
浅薄なリュック・ベッソンは単なるネタとしてあのシーンをいれたのだろう。
当時、というか70年代から80年代の外国の映画には日本と日本人をネ
タにしたオフザケを入れてるのがけっこうある。
日本が今の中国みたいにどんどん伸びて驚異だった頃だからなぁ、ひが
みもあっただろう。
典型的日本人としてメガネかけて首からカメラぶらさげてる絵がよく日
本を皮肉るニュースや雑誌で出てたように。
その手のネタ、オフザケもまあ許せるれべる、またやられてるなぁ日本
はと思う程度ですむものもあれば、非常に不愉快に感じるものもある。
グランブルーの日本人のシーンは不愉快だな。
まあ俺も不愉快だったんだけど、
例えばコーヴみたいに歪曲とか捏造によって事実とは異なること(=ウソ)を喧伝しよう
って映画に感じる不愉快さとは比較にならない。
結局あのシーンは、デフォルメであって歪曲や捏造(=ウソ)ではないからね。
つまり、個人主義的な志向の強い欧米人の目に映った(だろう)
日本人の行動様式の珍妙さ(すぐ集団で群れたがるところとか、極端な規律正しさとか)
を、単にデフォルメして笑いの種にしているにすぎないんだから。
そしておっしゃるように、そうしたデフォルメの根幹には、当時の欧米社会が
日本に感じていただろう脅威や、更にはやっかみさえもがあったんだろうから。
件のイルカ漁映画みたいな、歪曲、捏造、ウソによる世論誘導ではないんだな。
逆に当時の欧米社会に初めから存在した(らしい)対日感情を、
緊張感を和らげるための演出手段として利用しているにすぎない。
そう考えれば、あれは単に日本人を上から目線で「バカにした」っていうような
単純なシーンではないし、欧米人から見た日本人のカリカチュアとして
(その浅薄さゆえに不愉快ながら)納得できる部分もないではないんだな。 オレはあのシーンを不愉快、不快に思わない日本人というのは殆どいないと思っている。
(100%とは言えないが、何事においても)
それがグラン・ブルー公開以後、あのシーンを不愉快だ、不快だ頭に来るとかいうことなく
「ああ、日本人ってこんなふうに見られてるんだね」的に諦めて受け容れてしまって何も
言わなかった、言わないで今まで来ている日本人の思考、行動こそもっと不快だ。
はっきりと言わないで、なあなあで受け容れてしまう国民性というべきだろうか?
だから国際舞台でも日本人は、国家としての日本はなめられる。
日本人なら文句いわないし、手出ししてこないからなにやったってだいじょうぶ。
そんな雰囲気が蔓延してる。
犯罪者は増えるわ、権利主張で負けるわ、拉致被害でも、領海侵犯でも強くでれない、船を逃がす。
日本が樺太で領海侵犯すれば機関銃打ち込まれてだ捕される。
おかしなこと、あたまにきたこと、はっきりおかしい、違うと言わない国民性。
だから国もおかしな方向にはしっていく。
まあグラン・ブルーのあのシーンからは拡大しすぎの論だが、不快に思うあのシーンを黙って受け容れ
てしまっている日本人ってかなり情けない人種だと思ってしまうのだよ。
そういうふうに教育、洗脳されてきたのが日本人なのかもしれないが。 自分のことや家族の事をバカにされてもニヤニヤしてかわそうとする弱虫をチキンというが、あのシーンを見て流している観客もチキン野郎、女郎だな。 >>250
物言わぬ、なあなあな日本人についてのお説は一般論としては分かるし
同感もする。
ただグラン・ブルーには当てはまらないと俺は思う。
一言で「不愉快」と言ってもいろんなレベルの不愉快がある。
あの程度の「不愉快」ならスルーでよろし。大騒ぎするほどの事じゃない。
理由は上に述べた通り。
>>251
あんたは頑張ってブブセラ吹いてくれ。 当のベッソンは当時どう思ってたんだろう
悪意で以って?描写した映画を日本人が諸手を上げて絶賛した様を
その後のベッソンが関わった映画の日本と日本人像にヒントがあるのかしら 良いか悪いかは知らないけど
ベッソンは日本に特別な思いは有るだろうね。
TAXIシリーズではヤマカシというチームを使って忍者というキーワードを使っていたし
日本人や日本車も沢山出てくる。
そのヤマカシというチームはそのままの名前で映画を撮るくらいだから
ベッソン自身のお気に入りのチームだし
日本とフランスを舞台とした映画も作っているし
日本車の日本向けCMの監督までしている。
そしてこの映画に限って言えば
トレーニングに禅を取り入れたり千葉(だったかな?)に別荘を持っている
親日家の故ジャック・マイヨールがモデルになっている。
まあ俺は自分を良く知る友人が自分の失敗を見て
「お前らしいよw」と言っているようなもんだと思っているけど。 >悪意で以って?描写した映画を日本人が諸手を上げて絶賛した様を
日本人の観客は頭がお菓子なんじゃないか? どこの国、人種であろうと、極く普通に考えて、その国や国民、人種をバカにしたら反発が出るのが
普通というか当たり前なのが、ベッソンは「日本人をバカにしたシーンを入れてるのに、日本人は俺
の映画をやたら気に入ってるらしい。おかしな国民だ、自尊心も誇りも無い糞民族だ、だが、気に入
ってくれるなら利用しない手は無い。
ということで、WASABIだとかヤマカシだとか、あんなわけのわからん映画を撮って日本人から金を
巻き上げようとした。・・・・・それが結果としてはバカ監督という定評を世界中に広めたんだが。
ベッソンを暴走させたのも、お前らアホだ、バカだと言われてるのに、君のこと好きといってた
捻くれた日本人観客のなせるわざかもしれない。 日本人はよほどの事がない限り食べ物以外じゃキレない人種だからなw
親日でもなんでもないアホなベッソンは見事に堕ちたよほんと
それはそうと自分は別に不愉快ではなかったな
バベルの韓国日本も大丈夫だったし(大体あってる、があんなJKは知らん
G.I.ジョーの中国日本で日本人が反日チョンも哀れみとして見れたわ
なんちゃって日本が好きなだけかもしれんが
俺らが声を大にして日本偏見を止めろと言っても
ザコーヴみたいな映画が量産されるわけで
ここは日本の変態精神で第二第三のベッソンを作り上げてやろうず 昔聞いた話
カフェーでコーヒーを注文したら、小さい虫がカップの中に浮いていた。
ヨーロッパ人・・・・コーヒーを飲まず、黙って金を置いて帰る。二度とその店には行かない。
アメリカ人・・・・クレーム付けて金を返金させる。さらにはただで一杯要求する。
日本人・・・虫を手で取り除き、コーヒーを飲む。クレームは付けず黙って金も払って帰る。
類型的日本人
自分や自分の母ちゃん、家族をバカにされてても、黙って嵐が通り過ぎるのを待つ。
強いものに懐柔しこびへつらい褒めることで、あんまりバカにしないでねって願う。
そういう広く認知されてる(?)類型的な描写が外国映画で出てきたとして、
「日本人をバカにしてる。不愉快だ」と思うかどうか、
そしてそれを具体的な行動に移せるかどうか、
あるいは「まんざらデタラメじゃない。一理ある」と苦笑いして収めるか、
そういう話だな。 例えばこれが悪事を働いて主人公をピンチに陥れる
ってなら俺も腹が立ったかも知れん。
「おもろいやんけw日本人www」と思ってしまったのは
1/4流れるフランスの血のせいかもしれない。 グラン・ブルーが公開されたときに、マスコミなり批評家が「これはただ長くなっただけだ!とか、日本人をバカに
したシーンが入っている」なんてホントのことを書いたら、日本でグラン・ブルー崇拝はなかったかもしれない。
日本のミーハーな観客、映画ファンは、配給会社と宣伝に見事にはめられて、グラン・ブルーを良い映画だ、素敵
な映画だと洗脳されてしまったわけだよ。 日本人をバカにしたシーンが入っているのはテレビでもやってた気がするが >>261
配給会社や宣伝が何を言おうと、マスコミや批評家がどう評価しようと、
観客が実際観て感じるところが無けりゃ、良い映画だ、素敵な映画なんて感想は出てこないよ。
宣伝にダマされた、観たらつまらんかったなんて感想、普通にしょっちゅうあるじゃん。
まあ、いっぱしの映画通を気取りたいだけのバカが、批評家に洗脳されちゃうって痛い光景は
よく見るがな。
特にこういうカルト色の強い映画の場合、多少冗長に感じられようとも、
登場人物たちの色んな追加シーンが観られたというだけで満足する客も多いんじゃないの。
客観的な完成度なんて小賢しい物差しは、ハナからお呼びじゃないのさ。
まあフランス人も大抵
映画じゃ小指を立ててオネエ言葉を使っているけどなw このスレの影響で「なんだグラン・ブルーって良いって聞いてたから劇場で見てみようかな? とかDVDかBD買ってみよう
かな? 」なんて思ってたミーちゃん、ハーちゃんの何パーセンかは「やっぱやーめた」となるかもな。
結構グラン・ブルーって映画とベッソンのホントのこと明け透けにされてるからなぁ。 劇場公開の関係者は「余計なこと言わないでくれー、こんなスレ早く落ちてくれ」と願ってるかも?
ソフトの販売担当も同じか? アマゾンにはずいぶん金はらって特設ページまでつくっちゃってさ、
こんな国辱映画に。まったくよ。 角川シネマ新宿、ふざけんなよ
おまいら、よく嫁
パリで187週連続上映という記録をうちたて、怒涛の社会現象を巻き起こした名作『グラン・ブルー』。誰もが熱狂し、
夢中になった、あの夏、あの海、あの感動が最新の技術により最高の映像で蘇ります。
たった一度の呼吸で、グラン・ブルーという誰も到達することのできない、巨大で深い世界へ潜っていく二人の男、
ジャック・マイヨールとエンゾ・モリナリ。どちらがより深く、より長く潜っていられるのか....。
最高の友でありライバルだった熱い男二人と、その男たちに魅せられた一人の男の愛の物語。
http://www.kadokawa-cinema.jp/movie/30094/ パリで187週連続上映という記録・・・・・アホや?
ちっちゃい劇場のオヤジが「おれはこの映画気に入った。一生上映する」と豪語
して流石に人がこなくなって途中でやっぱ止めますとなっただけだっちゅうのに。
それが記録かっちゅーの。それは延々とおばかさんが上映しつづけてましたって
だけだってのに。
そうやって配給宣伝は嘘を塗りたくって国辱映画を美化するわけだ。
そしてオバカは乗せられる。 >>268
>最高の友でありライバルだった熱い男二人と、その男たちに魅せられた一人の男の愛の物語。
ヽ(=´ω`=)/ アホが
>226
日本人として思い当たらんこともないので
おれらやぱりそう映るか〜って感じ
あのシーンは今でも何らかの戒めになっている >>271
ウホッ の人が乗せられて見に来なきゃいいけどな グラン・ブルーは日本人をバカにした国辱映画
グラン・ブルーはただ長いだけのどうしょうもない映画
これはもう決まり。 それにしても、もうコーヴには誰も関心持ってないだろうな。
あれもグラン・ブルーと同じでマスコミが煽っただけの映画だろうよ。
コーヴ&グランブルーで「ふざけるなコノヤロー、アホの毛唐が作った国辱映画」
って同時上映やったらマスコミ受けはいいだろ。
同時に見るやつはいないだろうけど。藁 なんか毎日同じ人がレスしてるな
嫌いならこなきゃ良いのに 別に好きな人間だけが集まるスレでも、掲示板でもあるまい。
色んな意見がもっと沢山あつまればいいのだよ。
偏った意見、感想ばかり集まってる掲示板なんて詰まらないだろう。 >>266
公開当時ならともかく、2010年現時点でこの映画を見て
日本「人」が馬鹿にされていると感じる自虐的発想は何処から来るのか
インターネッツが>>265とか>>267に与える全能感は一体どこから来るのか
是非自由研究で調べる事をお勧めします >>278
同じ奴が毎日同じ様なレスばかりしてるからだよ
なにが色んな意見だよ 好きな奴もいれば、嫌いなやつもいる。
それが映画ってもんだよなぁ。 >281
ヒステリックなことばっかり言うてたらダメよ
昔の日本人みたいに強い心で生きなさい インターネッツが>>265とか>>267に与える全能感は一体どこから来るのか
インターネッツ ??? 爆笑 >インターネッツ ??? 爆笑
もうね、痛々しいね。笑い者以下。気の毒。
・・・こういう人なんだから、皆もう構っちゃだめだよ。
構うから、嬉しがって居つくんだから。スルーしなきゃ、ね。
念のため書いとくと
「インターネッツ 」って表記を得意げに笑う>>284がイタすぎる、
こういうバカは放置に限る
ってのが>>285の意です 紛らわしくてごめん
念のために書いとくと
って、またバカさらしてるよこのチンカスガキは。大笑
自分のことがなにもわかっとらんのだろうなぁ。哀れ こうして
海中深く太陽の光も届かない、静寂の支配する深い青の世界<グラン・ブルー>は
泥色ににごり腐臭を放つ、汚物塗れのドブ川と化したのであった
これはそこに棲息する、惨めで哀れな生き物たちの物語