【THE BIG BLUE】グラン・ブルー【LE GRAND BLUE】
青から碧、そして碧へ―
海中深く太陽の光も届かなく、底も見えない空間
そこにあるただ深い青<グラン・ブルー>に魅せられた男
そして男を愛してしまったひとりの女
どうぞ語ってください。 ジョアンナ役はなんか違和感あったな。
もっとアウトドア系の健康的な女優使うのが自然な流れだろ。 どこまでも青い海が見たくなったらこの映画だ。
リュックベッソンはこの映画が最高傑作 本物のマイヨールは歳とってもフサフサだったのに
役者はなんでゲーハーを?逆なら分かるけど・・・。 >>124
一人の監督が一生に何本もいい映画作るのは
難しいってことかな。
年齢によっておかれてる状況や感性が
変わっちゃうしね。 サントラ最強エリック世良のスレないのでここで
…なぜない! 戦艦大和の沈没シーンでテーマ曲流すと
ごっつはまる
海の中に潜って行きそうな感じ タイタニックが沈没する場面に流したら結構あっていた ここで初めてサントラ出てるの知った。ちょっと買ってくる。
アルティメットは缶じゃなくてブックレットとかだったら良かったのになあ。
開けにくいでいかん。 88年に名古屋の中日シネラマ劇場で70mmフィルムをスーパーシネラマで観たよ。
超巨大画面に映る冒頭の海を流れる映像に圧倒されたな…。
(トム・ハンクスの『ビッグ』と2本立て。こっちも良かった)
四年後にやった完全版はミニシアターでの上映だったんだけどオールナイトだけ当時と同じ中日シネラマ(シネプラザ1に改名してたが)でやるという粋な計らいでした。
…フィルムは勿論35mmだけど…。 撮影が35だから、スーパーシネラマっつってもブローアップだけどね。
それよか中日シネラマ劇場というのが羨ましい。 >>160
ゴールドかシルバーだったよね?オールナイトは知らなかった。 公開当時ガラガラの映画館で観た。 観終わった後なんで
こんなにも良い映画がヒットしないんだろうと悲しく思った。
でもあれから20年くらいたつだろうか。
こうしてたくさんの人から未だに支持されてること思うと、
なんだかとても嬉しい。
ところでロザンナアークエットってイルカ顔だよね?w 海なし県に在住
深さ1.2m長さ25mの市民プールが俺のグラン・ブルーw 毎年観たいとは思わないが、無性に何故か見たくなる事がある映画。大好きだわ。 私の世代の青春の映画。
10年位前までは毎年どこかでリバイバル上映やってたな。
毎回観に行ったものです。
この映画はスクリーンで観て欲しい。
あの海の青さと素晴らしくシンクロしたサウンドが堪能できない。
ハリウッド映画しか観た事ない人には不評でしたが、そんなの最初から相手にしてません。 前にも書いて 無視されたんた゜けど この映画 元ネタ「秘密兵器リンペット」と一緒に見るべき
すると全て理解できる・・・・・・・・・・けど また無視されるのかなー?
↑一定時間魚になれる薬を発明した男の話だが 後半の雰囲気は「グランブルー」そのもの 見ればわかる
ベッソンも敬意を表してか 「グランブルー」冒頭にこの映画の一場面を流してる
イルカと友達になりたいって思うのは俺だけじゃあるまい。 >>171
ごめん、仕事で忙しかったからレスできなかった
書き込みありがとう
なるほど、けどその映画ってDVDレンタルとか無いんでしょ
見るのは無理っぽいなあ >>171
ごめん、仕事で忙しかったからレスできなかった
書き込みありがとう
なるほど、けどその映画ってDVDレンタルとか無いんでしょ
見るのは無理っぽいなあ >>177
ブルーレイはDVDと比べて作るのにコストがかるから
現状、間違いなく売れるものでないとブルーレイ化されないのよ。
そのうちブルーレイの制作コストが下がってくると思うので
徐々に旧作もブルーレイ化されると思う。 この映画なつかしい!
有楽町で見たときは70ミリだった。
゙Go…go,and see my love.゙
だっけ?
僕も渋谷の70ミリ映画館でみてこの場面せつなかった
その後たまたま深夜に地上波で放送される寸前にきづいて
あわててビデオのスイッチ入れたら
なんと地上波民放なのにノーカットCMなしだったので仰天
テレビ局にもファンがいたんだね
きれいな映画だったなあ >>114
すまん↑書き込んでからみた
あれ誤訳なの?
あの訳にじんとしちゃったから唖然
でも゙see,my love.゙なら何をseeしてほしかったのかなあ?
そろそろ又見たいと思ったら
レンタルDVD屋から姿を消していた。
前回は有ったのに・・・
なんでその時「ICHI」なんか借りたんだよ俺はw
>>181
前のセリフでジャックが下に行く理由を聞かれてgo and see「行って確かめる」って言ってるじゃん
だから「確かめればいいじゃない」って送る惜別の別れ
何をかは言ってないけど、まあそこは感じるでしょう 寝る前によくこのサントラ掛ける
気分によってBBとGBとを使い分けてる wikiより
>2010年8月7日(土)〜「完全版〜デジタル・レストア・バージョン〜」としてスクリーンに再登場する予定。
>ただでさえ美しすぎる映像が最高級の映像でよみがえるという、
>本作のファンにはたまらない仕上がりの作品となっているようだ。
劇場で見たことない世代だから、知ったときは嬉しかった。
でも正直、近年ずっと駄作しか作れてないベッソンがまたジャパンマネーにたかりに来たとしか思えない。なんで今更??
アーサーをなかったことにして日本人の心に名監督として残りたいとでもいうのか。
まったく関係ないけど、ベッソンの今の嫁って黒人系なんやね。ちょっと意外。 ごめん、単館公開だった。そんな大げさな話じゃなかったね。素直に喜んどきます。 行きた〜〜い!!
わけではないけど、結局行っちゃうと思う。
昔付き合ってた彼女と惰性で会っちゃうようなノリで… >>188
そのデジタル・レストア・バージョン、
9月にブルーレイとDVDで発売。 92年のグランは凄い大盛況で平日でも満席続きだったけど
今回はどうだろ? 竹中直人がブルータスで特集記事やんないからダメでしょう >>193
マジで?
今回は、前売りで非売品ポスターくれるみたいだけど、
まだ貰えるのかな? みなさんはBD版買います?
(1)完全版 (168分) 2,625円
(2)オリジナル版 (137分) 2,625円
(3)(1)(2)&片面1層特典DVD×1 5,040円
(4)(3)のDVD版 3,990円
BD版の方が評判が悪いソフトも聞くけど、
結局特典DVD目当てで(3)を買いそう。
買って良かったと思えるものであってほしい。
しかし、邦画は馬鹿らしくなるほど高いね。
仕方ないっちゃあそうだけど。 邦画ですか…
俺はレーザー持ってるから買わないけど >>196
(3)を買う
多分完全版しか観ないと思うけどとりあえずw
大画面で観ると、DVDとBDじゃ画質が全然違うからBD楽しみ♪ グレートブルー版は消滅したか
ブレランみたいに全収録でも良かったのにな なんで9月発売なんだよ
夏に観たい映画なのに・・・ >>199
20世紀FOXがUS公開用に作らせたバージョンだからな
>>200
夏は物が売れないからな ちょっと違うんじゃね?
アメリカ公開はワーナーで、音楽はエリックセラのをロッキーの人で書き換えたんでしょ
で日本を含めアメリカ以外の配給がフォックスで、音楽はそのまま
今となってはUS版の音楽を聞いてみたいけどw
「オリジナル版」は日本人のシーンは入ってるんだってね(アルティメ版のトリビアより) スチールケース版かっこ悪いから普通の3枚組を買うよ
DVDのアルティメット版みたいな涼しいシンプル仕様ならスチール版にしたんだけど
あと、どうせならラストが許せんUS版もほしかった グランブルーのパンフレットは良かったな。逆にレオン完全版は酷かった。 前売り買って、貰ったポスターがカラーコピーだった
舐めてんのか 映画館組は絵や音の違いを教えてね
ワクワクしているがちょっとドキドキもしているんだ あれは完全版じゃなく、ただのロングバージョンだからなぁ。
正直、いらないシーン大杉。 俺もグレート・ブルーが一番だと思う。
グラン・ブルーは長すぎ。余計なシーン多すぎ。余計なシーンが映画を不完全にしている。
ジョアンナとのラブシーンは有ってもいいが、それ以外はまるで要らない。
日本人ダイバーをこばかにしたシーンははっきり言って不愉快。
台詞はオリジナルの英語の方が断然イイ。
フランス語だと変だ。
なぜグラン・ブルー完全版がこれほどもてはやされるのかわからん。
長けりゃいいってもんじゃないだろう。 グランブルーしか見たことないんだけど、
↑のベッドシーンと日本人のシーンがカットされてるってこと?
そりゃいいや。ジャックの腰使いとか生々しすぎて引いてたんだよね。
この映画って、初めて見た時にこれはすごい!と思って、後になるとなんだかなーってなってくるよね。
思い入れのあることには変わりないんだけど。
私は、現実の視点からジャックを眺めてたエンゾが、いきなり「陸より海のほうがいい」って死んでいくのがちょっと不自然な気がする。
グレートブルーを今観るには、昔発売されてた弁当缶に入ったような
「グラン・ブルー アルティメット・エディション」を買うしかない。
画像は確かに落ちるが、そんなに大きな画面じゃなければ変わりない。
PCで映画観るなんて人も多いからそういった人なら問題ない。
グレート・ブルー観たほうがすっきりするよ、映画としては。
そこで図書館ですよ。
今はビデオ見るならDVDばかりのレンタル店よりもこっち。 あのグレートブルーがシネスコだったらよかったんだけど
LDとかVHSで見たときとまったく同じ印象のコントラストの強い4:3だった そこでトリビア
アルティメット・エディションのグレート・ブルーはシネマ・スコープ
となっているのだ・・・・・
何故か・・・・
わかる。 もちろん買うよ。レストア版だしブルーレイならDVDとは段違いの映像だろう
しかしどれを買おうか・・・LDあるから特典DVDいらんし
でもやっぱ3枚組で欲しいし・・・
しかしグランブルーの映像特典はあのドキュメンタリーしかないのか
あと映像って仏・英字どっちなんだろう。予告見ると劇場公開は仏語のようだけど
やっぱTHE BIG BLUEよりLE GRAND BLEUのほうがかっこいいよね
とはいえ音声は英語の方が絶対に良い 俺も、尼限定スチールbox仕様買うかー
しかし、何故イルカ一匹版の絵なんだ
俺はイルカ一杯版が好きなのに! あんな日本人をコバカにしたシーンが入ってるのに、グランブルーを素晴らしいだなんだと言ってる日本人ってなんなんだ?
他の国ならあんなの入ってたら、無視、スルーして消滅させられるんだが、何故か日本人は自分達がバカにされてるのに、それを受け容れている。へんな民族だ。
コーヴにしたってそうだろう。 わざわざこのスレに来てGBやGBを愛好するファンをコバカにする>>226ってなんなんだ?
というわけで無視、スルーしますので消滅してください。へんな奴。 あのシーンがなければグラン・ブルーは素晴らしいと拍手したが、
劇場で見た時にムカついたから、グラン・ブルーは駄作と決めた。
やはりグレート・ブルーが良い。セリフも英語で自然だし。
アルティメットエディションに入ってたグランブルートリビアにも
「残念ながら日本人チームのシーンはカットされていない」と書いて
あったな。
ベッソンって日本をナメテるんだろう。 >>218
字幕スーパーが劇場・ビデオの岡枝慎二さんじゃなくて『グランブルー』版の字幕をカットして入れてたのもガッカリだった…。
エンゾの「私が潜水の世界チャンピオン!」「お知り合い?」とか好きなんだが。
あんまり気にはしなかったけど「イルカに似てる」はないわ。
あと、そのまま「シシリー」のほうがなんか良い 不快きわまりない映画です
あんなんイタリア人じゃないやいっ オリジナル版から、日本人チームのシーンをはずしていたら、これこそ完全版と言えただろう。
もともとグランブルーは完全版でもなんでもなく、とにかく1分でも多く見たいというファン向けに出したバージョンなんだから。
なんでそれが日本で完全版と言われてるのか不可解
ベッソンがちゃんと編集したというオリジナル版がディレクターズカットであり、そこにあのふざけた日本人チームのシーンがなければ、そして英語セリフであれば、それこそが一番だ。 ベッソンがフランス人であるという事実も
彼が撮った作品がフランス映画に分類されているのも
不愉快です フランス語でok
あの映画で差別されてるのは日本人だけじゃないよ。
イタリア人もマザコン、パスタパーティ等ステレオタイプ化されている。
エンゾのモデルになったイタリア人ダイバーは、事実を湾曲されたからインタビューで激怒していたよ。 フランス語で言ってるセリフは口の動きと合ってないからまるで駄目だ。言ってみればフランス語バージョンは違和感だらけの吹替版だ。
他の国の人間が差別されてる??
日本人チームのは差別じゃなくて、バカにされてるよあのシーンは。
他の国がステレオタイプ?
バカにされてるのは日本人だけだ。
なんであんなシーンが入った作品を日本ではちやほやもてはやすのか?
もともと完全版なんてのはグランブルーにはないのに、勝手にどこかの
宣伝担当が付けた完全版なんて言い方を鵜呑みにして、グランブルー幹線版
は素晴らしいなんて言ってるやつらは映画を見る目も、作品を判断する
目もないただの宣伝にのっけられたバカ。
今年の夏も完全版をデジタルリマスターなんて言って、劇場公開し
BDでも発売するが、それもたんなる金もうけの戦略。
乗せられて金払ってるのはバカな観客だけ。
まあどう言われようが、劇場であの画を一度見てみたいんだ >>237自分で考えた法律ならサイトでも作ってそこに書いてなよ。
自分と違う意見の人は皆バカとか…;
私だってベッソン嫌いだけど、見たくないシーンは飛ばせばいいだけじゃん。
海が美しいからとか、ジャンレノの全盛期だからとか、見るに足る理由があることは否定できない。 日本の客はあのシーンが出てきたらブブセラならすとか、ブーイング
すると良いと思うな。
製作サイドが一緒に観てるわけじゃなし
映画館でブブセラとかブーイングとか、それこそバカ、バカの極み
まあそれが良いと思うならやってみなさい あんた一人で
↑こいつはあのシーンをみて不快に思わないんだろうか?
ひょっとして日本人じゃないって奴?
日本人であのシーンに不快感を抱かないって人はまずいない
と思うのだがな。
なんか言ってる事が返答か偏執的。
ひょっとして在日? 北朝鮮? それとも映画関係者(角川とかの)ww 「あのシーンを不快に思うかどうか」についてなど俺は何も言ってない
よく読め
>映画館でブブセラとかブーイングとか、それこそバカ、バカの極み
こんな行為がバカの極みだと言っているんだ
読解力の無いやつだなw
>なんか言ってる事が返答か偏執的
日本人として恥ずかしくないか、こんな文章晒してw
「返答か偏執的」って何だよ、阿呆
>ひょっとして在日? 北朝鮮? それとも映画関係者(角川とかの)ww
どれでもないね
どこにでもいるだろう、ひとりの日本人の映画ファンにすぎない
ちなみにあのシーンは不快だった
だかそれを理由に映画全体を否定するほどのものではない
ことさらにあれを言いたてて
違う見解のやつをバカあつかいするお前こそ「言ってる事が偏執的」だ
「ルーピー」と鳩山首相が言われたことを<恥ずかしい><日本全体がからかわれたという意識は、わが国会議員たちにはないのだろうか?
ってのと同じだ。
まあ鳩山は本当に阿呆だったからルーピーでいいと思ったけれど。 あのシーンが本筋とはまったく関係ない、「笑いをとる」ことを意図して演出された、
「ウケ狙い」の軽いシーンだってことには、誰も異存は無いだろうと思う。
じゃあウケを狙うのになぜ殊更に「日本人」をターゲットにする必要があったのか?
日本に特別関係のあるストーリーでもないのに。
分からないのはそこなんだな。
ひとつ考えられるのは、ベッソン(あるいは他の関係者)が日本人嫌いだったとか、
製作サイドの個人的な感情に根ざしたもの。
もうひとつ考えられるのは、当時の欧米人に、良いにせよ悪いにせよあった(かもしれない)
日本人への強い関心(日本人観とか対日感情とか)を、
ウケをとるための演出手段として利用したってこと。
どうなんすかね、その辺は。
浅薄なリュック・ベッソンは単なるネタとしてあのシーンをいれたのだろう。
当時、というか70年代から80年代の外国の映画には日本と日本人をネ
タにしたオフザケを入れてるのがけっこうある。
日本が今の中国みたいにどんどん伸びて驚異だった頃だからなぁ、ひが
みもあっただろう。
典型的日本人としてメガネかけて首からカメラぶらさげてる絵がよく日
本を皮肉るニュースや雑誌で出てたように。
その手のネタ、オフザケもまあ許せるれべる、またやられてるなぁ日本
はと思う程度ですむものもあれば、非常に不愉快に感じるものもある。
グランブルーの日本人のシーンは不愉快だな。
まあ俺も不愉快だったんだけど、
例えばコーヴみたいに歪曲とか捏造によって事実とは異なること(=ウソ)を喧伝しよう
って映画に感じる不愉快さとは比較にならない。
結局あのシーンは、デフォルメであって歪曲や捏造(=ウソ)ではないからね。
つまり、個人主義的な志向の強い欧米人の目に映った(だろう)
日本人の行動様式の珍妙さ(すぐ集団で群れたがるところとか、極端な規律正しさとか)
を、単にデフォルメして笑いの種にしているにすぎないんだから。
そしておっしゃるように、そうしたデフォルメの根幹には、当時の欧米社会が
日本に感じていただろう脅威や、更にはやっかみさえもがあったんだろうから。
件のイルカ漁映画みたいな、歪曲、捏造、ウソによる世論誘導ではないんだな。
逆に当時の欧米社会に初めから存在した(らしい)対日感情を、
緊張感を和らげるための演出手段として利用しているにすぎない。
そう考えれば、あれは単に日本人を上から目線で「バカにした」っていうような
単純なシーンではないし、欧米人から見た日本人のカリカチュアとして
(その浅薄さゆえに不愉快ながら)納得できる部分もないではないんだな。