I Guess Everything Reminds You of Somethingをグ-グル翻訳で読んでみたさ

主人公の子供が射撃で優勝したりして優秀で、主人公にいろんな立派なこと言うんだけど
それは主人公がかつて子供に教えたこでそれをすっかり忘れているとうい話なんだよね
He was thinking of that when he wondered about the story and about the boy
(グ-グル訳:彼は、彼がその物語と少年について不思議に思ったときにそれを考えていた)
He had forgotten now all about the training.
(グ-グル訳:彼は今、トレーニングについてすべてを忘れていました)

ものを忘れているのは病気のせいだと自分自身にい言い聞かせたって話だなんだね
But it was because he was sick his father had told himself
(グ-グル訳:しかし、それは彼が病気になっていたために彼の父は自分自身に言った)