0019国連な成しさん垢版 | 大砲04/05/10 12:36ID:ms0CW3h. 新聞・ニュース等で使われている「虐待」って言葉なんですが、なんで「拷問」 じゃないんですか?アメリカの報道とか見てても明らかに「拷問」っていう英語 つかってます。やはり拷問だとアメリカ=戦争犯罪というイメージが国民に 付いてしまうために、報道管制が行われていると推測していいんですかね。 何か虐待って聞こえが幼稚だというか、なんかすっきりしない言葉ですよね。 戦時下で虐待ってなんか文脈からいってなんかおかしいですよ。 どなかたか詳しい方いらっしゃいますか?