六龍が飛ぶ3©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2015〜16年 SBSの月火ドラマ
DVD発売元公式(韓国オリジナル版50話、TV放送版全65話)
http://rokuryu.com/
BSフジ公式 月‐金14:59-16:00 全65話
http://www.bsfuji.tv/rokuryu/
LaLaTV公式 月‐金09:30-10:30 全65話
http://www.lala.tv/programs/rokuryu/
テレビ大阪公式 月‐金11:59-12:59 全65話
http://www.tv-osaka.co.jp/ip4/goodch/rokuryu/
テレビ愛知公式 月‐金08:15-09:15 全50話
http://tv-aichi.co.jp/kandora/rokuryu/
テレビ北海道公式 月‐金09:25-10:25 全65話
http://www.tv-hokkaido.co.jp/cinema/6ryu/
「六龍が飛ぶ」は、総製作費300億ウォンを投入し、息もつかせぬアクションで〈韓国版アベンジャーズ〉としても話題をさらった作品だ。
政治的な駆け引きや陰謀が渦巻く高麗から朝鮮への王朝交代期は、過去の時代ドラマでも注目を浴びた疾風怒濤の時代。
6人の英雄“六龍”として登場するのは、朝鮮王朝の初代王イ・ソンゲ、建国功臣のチョン・ドジョン、のちに朝鮮第3代王となるイ・バンウォン。
そして、貧しい暮らしに耐えながら村人を支えるプニ、怒りと哀しみを背負った剣客イ・バンジ、立身出世を志す剣士ムヒュルという架空の人物によって、
政治家や貴族だけでなく、乱世に苦しむ民の立場からも革命の歴史が描かれている。
それぞれに過酷な過去を抱えた6人の苦悩と葛藤、新しい国づくりに賭ける希望と情熱に心揺さぶられること間違いなし!
本作は、韓国での初回視聴率12.3%をはじめ、全50話にわたって同時間帯トップを独走。
2015 SBS演技大賞ではユ・アインの最優秀演技賞ほか10部門もの賞を総なめにした。
※前スレ 六龍が飛ぶ2
http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/hanryu/1492610214/
六龍が飛ぶ
http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/hanryu/1487854938/ >>230
キム・ヨンチョルさんのバンウォンは最近の作品ばかりのせいかおとなしい印象。
彼には昔の作品のクンイェの様な強烈な仕事をして貰いたいから、そういうバンウォンなら見たい。 >>233
(ふと思ったので続き)
オカマのキル・テミを出すなら、クンイェの様に隻眼ハゲのバンウォンもいいw 龍の涙は朝鮮王朝実録を読み上げ照らし合わせていてリアリティーがある重厚な長編正統派史劇で見ごたえがあるし、六龍が飛ぶは根の深い木に繋がるファンタジー時代劇でワイヤーを使ったり色々工夫して視聴者を惹き付ける内容に仕上がっている お前らブスとかいうの好きだなw
表面だけで見て判断するのは
幼い証拠やでw 面白かった
本当に面白かった
ハマりまくって見ていたので最後の頃は疲れた…
六人のメイン以外も魅力的なキャストだらけでしたね
「善徳女王」を見終わった時もうこんな凄いドラマには巡り会えないだろうと思ったけど、また出会えて幸せです
もう一度最初から見直して、その後に以前にテレ東で放送したのを録画してた「根の深い木」を見ようと思います >>233
私的には大王世宗の父上が烈だったもので。
王建はまだ見たことないのでどれだけ強烈なのか見てみます。 これではユルランが旦那に踊って見せてたけど
客主でも妻が夫に踊って見せてた
昔の夫人は夫に見せるため踊りも覚えて嫁に行くのか >>240
根の深い木のほうが面白いよ
ムヒュルがヤバイぐらいカッコイイし、韓国のトップ映画俳優であるハン・ソッキュが主演の貴重なドラマだから見ものだよ
善徳女王が好きなら奇皇后も面白いと思うからオススメ! >>192
今日見返してた場面で、桃華殿の戦いの最期にイソンゲを暗殺しようとした男を偽坊主が運び出したところ
バンウォン、ムヒュル、プニが追いかけハリュンの現場を押さえた時にムミョンの印を確認するだけだと言う場面で
インニョムの命で14年組織を追ってるみたいに言ってるけど
ハリュンはこの印がムミョンと知りながらインニョムにもしらばっくれていたって事だね >>244
そうそう。
ハリュンがどの時点で足抜けしてたか不明だけど、
インギョムを操る為に送り込まれていた可能性はあるよね。
六山と対面してもお互いに反応なかったし、足抜けするくらいだから
組織内での地位は下の方だったのかな。 >>246
ハリュン以前からイインギョムの桃花殿に居候して
無名の手紙をイインギョムの机の上に置いてたりして >>241
毎日おびえて見ていたのは光宗大王
イ・サンのような偉い王の話かと思っていたら残虐の限りを尽くす王の話だった
>>242
笑ってしまった
年取ったら見たくないと思う
ヨニの子役可愛いよ ハリュンが親族を騙って使用人に死亡の届け出をさせなかったんじゃなかったっけ? スレチなんで描写ない話で自分語りしたい人は該当スレ行ってくれます?
ドラマでしか知識蓄えない人が、少ない引き出しで例え話してて不快なんだよね バンウォンに対する批判は一切許さない!!みたいな奴は何なの?
ドラマの登場人物なんだから生理的好き嫌いがあって当たり前 プニの晩年って他にも役者いたでしょ?
何であの人に特殊メイクさせてまでばーさん役やらせたんだろ 晩年のプニは善徳女王でトンマンのママ(マヤ様)を演じた人だったね >>255
どこが生理的嫌悪のただの感想?
他ドラマ前提で六龍にない事を話し出す
バカの一つ覚えみたいにヒトラーを繰り返す、いやそれしか負のイメージで煽動できる人物知らないみたいだし
生理的嫌悪で同じ台詞ばかり投下してた前スレはもはやたたの嵐 久しぶりにこの板着て、初めてこのスレ覗いたけど、勉強になるわ
確かに、最初はつまらなかったな つかみに完全に失敗しているわ
あの洞窟で出会うシーン わけわからんw
プニの晩年、確かに違和感あった ソントク女王と言われて、そういえば!
ああいうメイクさせるなら、「本人」でいいじゃん 前半、汚い顔していたんだしw
六龍の6も全然意識していなかったw
六嬢が飛ぶ
1 プニの子どもの頃 不謹慎だが、ベトナム人の女の子とちょっと被る
2 サグァン 惚れた ダントツで強かったね、谷山剣法の使い手
3 ムヒョルの祖母 老けメイクだったのか地顔なのかわからないけど、
これまで彼女が演じたキャラの中で一番よかった
4 プニ キャラとしては嫌いだけど、顔は安定の美しさ
5 ヨニの子どもの頃 ブスカワ 畑でぐっと引きずられるシーン、よかった
6 バンウォン妻 美しいブラウンの瞳が印象的 顔もきれいだった 王妃の器を感じさせる
文句なしに★★★★☆(4つ星半) >>260
冒頭w
誰だお前?お前こそ誰たよって
見てる方がお前ら全員誰だよ!!って焦らされたけど、
12話でもう一度流れてたけど、笑いが止まらないシーンだったww 大阪はまだ終わってないけど、最終回でバンウォンが対馬島を
火の海にする計画を立てる、と言うの?
「龍の涙」でも対馬島征伐の場面があるし、韓国では人気がある
エピソードみたい。 BS 最終回
これで終わりかと思うとなかなか録画を見れずにいたがさっき見た
ちょっと泣いた BSの最終回、プニとイドのシーンでバンウォンの様子を尋ねた時
CSではイドが「寂しそうだ」とか答えるシーンがあったと思うけどカットかな? >>252>>254=ID:5zOi0X6W
脊椎反射乙
多様性を認めない自己中 >>263
1万7000も兵がいたのにボッコボコにされたやつでしょw
良い話になってるのがうけるw >>157
バンウォンかっこいいって何回も言ってるけど?
自分がプニだったら絶対側室になる >>243
遅れ馳せながら御礼です
力強いオススメのお言葉をどうも有難う!
早速録画を引っ張り出してきましたよ
重症な六龍ロスに陥ってますが、根の深い木で埋めることにします >>243
奇皇后は見ましたよ〜
(ハ・ジウォンfanです)
凄く面白かった! >>269
プニがな〜
結婚直後に未練見せたくらいで、一度も想い言わずに思わせぶりなのがヒロインとして微妙
死にそうにないってなんじゃそりゃw
じゃあさっさと玉の輿乗って安定した生活送れww ミン.ダギョンは結局初夜の生意気発言が失敗の始まりだったのかしら?
最終回は修復不能な冷えきりぶりだったね。 やたら強調してる友達だった頃、って大体なにあれ?
じゃ現在はなんなのさ?家来?
前から同志だの何だの、よー分からん人だ
大人しくダギョンに譲っとけよ >>274
妻はミン家代表、バンウォンは李家代表
妻と夫としてじゃなく、両家代表の話し合いだからなー
だから「心を開こうがなかろうが唯一の味方です」「そなたは仕方なく味方だろうな」と素っ気ない会話あった
三峰に追い込まれたバンウォンとミン家の共闘だけど
即位した途端に王の直系筆頭と外戚筆頭の関係になったから、さらに悲劇 感慨深いのは、この初期と末期にこの閔(ミン)氏が登場する事だな。
正に、閔氏によって朝鮮は興り、閔氏によって滅ぶだな。 BS終わっちゃって寂しいと思ってたら、あさ韓でやってる思いっきりハイキックで、ウ ハクチュの人が出てた。
六龍でもとぼけた敵役だったが、ハイキックでもとぼけた刑事さんでいい味出してるw >>270
「トキメキ成均館スキャンダル」を観たけどユ・アインは印象に残らなかったから
このドラマでバンウォンを演じるユ・アインが好きなんだと思う >>268
史実と真逆にしてしまう妄想が得意な韓ドラw >>279へ?
成均館スキャンダルで一人だけ制服着ずに、髪ボサでヒゲ日焼け肌がユアインだぞ?
確かに当て馬たがコロが印象に残らんって
立場的にバンジが印象に残らんってレベルだと思う ユ・アインはファッション王の方が記憶に残りそう。シン・セギョンとの絡みでも。 >>278
ウ・ハクチュの人、ピノキオにも出てるよね
ムヒュルもヨンギュも出てて賑やかだ ピノキオ、前はスルーしちゃったけど、次に放送されたら絶対に見る! 六龍後の「魔女の恋愛」は主役=お直しバリバリ顔が生理的に無理で即脱落
また時代劇やってほしいなぁ >>281
髪ボサとヒゲだけでw
わたしは人気のコロ先輩さほど印象強くなかったから、人それぞれよ トイレの話しにきたんじゃなかった…。
テレビ大阪61話、バンウォンと二人で歩いたサムボンの最後の(?)セリフ…
『私はもう疲れた、バンウォン』
あれ?YouTubeで見たのとちょっと違う…。
確か『疲れたな、バンウォン』だったような…。
後者の方が、色々衝突もしたけどお互いに頑張ってお互いに疲れて、その相手を労うようにも感じられるセリフで好きだったなぁ。 >>294
うん。
途中で変な編集してたよね。
CM明けたらCMの少し前のシーンに戻って再開…。
その編集がなかったら、刺されたところで終わってたかも。 >>293
同じこと思った。
あの表情で、私はもう疲れた バンウォン はちょっと違和感あった。
愛知ではどんな訳が付いてたのかな。 >>293
BS組だけど、同じくちょっと違和感あったんだけど、
そっちの訳だとしっくりくるね
しかも書込見て脳内再生しただけですごい名シーンだわw つべのは「難儀だな、バンウォン」だったような気がする。
その前にはお前の目指してるものも自分が目指してるものも同じ、
というようなセリフもあるし、
これだと今までの関係性や抜き差しならなくなった現在の状況、
ここまで来てしまったか、という感慨?のようなものをうまく表してると思う。
自分もつべで見たのがしっくりきてたから、「私は疲れた」に??となってしまったよ。 >>296
愛知版は 字幕「私は疲れた バンウォン」
吹き替え「私は疲れた バンウォンよ」だった
あそこは「自分はもう疲れたからバンウォンにバトンタッチするよ(考えてる政策はほぼ同じだから)」
という意味かなと思った >>301
お前は私の思想と構想を誰よりも理解している、うまくやるだろうと言ってるね
>>302
BSも吹き替えは「私は疲れた、バンウォンよ」だった
「亡き者が時代を導いてはならないのだ」と言ってるけど
「密本」という組織が残った事を考えると意味深に感じる ヨニは無駄死にだったなぁ
おとなしく待ってりゃ良いのに
さすがにバンジ1人でどうなるもんでもないだろに >>305
chromeさんに翻訳してもらったら
疲れね、部屋園児 と出てきて飯吹いたわw
わかっちゃいたけど使えねぇw >>302
あの「疲れた」コダクナ〜だったかは
優秀ゆえに潰さなきゃいけないって政争か…ナムウンに言ってた通り
政争に疲れたもあるけど、
バンウォンは目を合わせないし刀抜くのも震えてサッサとせず葛藤してるから
「疲れたから(刺して終わらせろ)」って引導を渡す様促してるんだと思った 目指す政策は実は同じだから、お前はうまくやるだろう
(というかやれ)
同じって、最初チョジュンに話を聞かずに強行するだろう!とか言ってたけど
まあドジョンも結構強行してたしね、宰相やるか王がやるか似てるよね >>298
ね、四人しかいないのにw
むしろ誰覚えてるの?カエル顔の妹? 印象ないって書いてないよ?強くないって書いたし
飛び抜けて印象深くなかっただけ、わたしがアウトロー系の人に惹かれないだけです ハングルさっぱりだけど、"방원아"に当てはまる同音異義語が
ないのなら、ドジョンはバンウォンを蔑むような発言を最期に
した。ゆえに正史には記録が残ってない、というのが作家の意図
なのかな? >>313
原語さっぱりなのに、なんで蔑む意味と解釈するのかさっぱり理解できないわw
因みにYahoo和訳だと 方円よ って出た(芳遠だから?)
バンウォン→ バンウォナ〜 だろ普通にw
少し放送回ぐぐれば分るのになんであさってな方向に曲解するのかなあw読解力疑うw
桃花殿でバングァが助けに来たとき、バングァヤ〜と言ってるし
名前の後にナ〜ヤ〜とか付けて呼ぶ時語尾が変化したりしてるんだと思うよ
ジランもソンゲ兄貴を呼ぶ時ソンニム→ ソンニメ〜ってなってるし
ソンゲもジラン呼ぶ時ジラナ〜と呼んでる >>308
惜しい!
コダナグナ〜 バンウォナ〜
元々コダンハダ、コダナダ って単語は疲れてだるいって意味で、普通に疲れたよりさらに気力ない感じ
グナは 動詞以外につく助詞みたいに、「〜かなぁ・〜なんだねぇ」
だから「くたびれたな〜、バンウォンや」 と呼びかける感じ >>314
だから同音異義語がなければ、とかいてあるだろう。
お前は開きめくらかよ。
靖安君を芳遠と呼べば蔑んだ表現には違いない。 前にも載せたが実録では「昔者公旣活我、願今亦活之」
公と呼んでいる。 >>316
あああ
やっぱりこのスレに韓国語のまま貼るのってお前だったか
ハングルさっぱり言いつつ原語だけのサイト貼る時点で自演ぽかったのにまんまと釣られたw w
違いないって決め付けて本当にこのドラマを見れてないんだなあ 前から韓国語そのまま貼る人っておかしい人だった
誘導の仕方おかしいな?
人物名っぽいのにその単を蔑すむような発言、ってどういう事だろう?
と思ったらこれだよ
龍の涙持ち出してキチガイとか畜生とかスレを攻撃的な感想に持っていきたがる人 >>313
どうしても>>33の話をしたいらしいね
分かりやすいね うーん。
あの場合は蔑んで名前呼びしたわけじゃないように感じる。
事ここに及んでお互いの立場を抜きにしてただの師匠と弟子に戻ったというか
同志だったあの頃に戻れたら、という想いや
お互いにここまでよく闘ってきたな、という想いも含んだ呼掛けであって
「おのれバンウォンめ‼」みたいに敵意や憎しみを剥き出しにして
その名を口にした訳じゃないよね。
バンウォンも三峰を刺すまで目も合わせず剣を抜く手も震えて
努めて冷酷に振る舞おうとしているもののかつての師を潰さなきゃならない
葛藤をうまく描いた場面だと思う。
あくまでもこのドラマにおけるこの場面を見た個人的な感想です。念のため。 >>321
それが普通の見方だと思う
ましてやバンウォン!!そう呼ばれると涙が出そうですと会話があったにもかかわらず
日本語の使い方おかしい人だから
慇懃無礼の意味もおそらく分かってない
自分が蔑みたいから、キムミョンミンのあの表情と目を蔑むように見てしまう驚異的に目が曇った人 >>318
>違いないって決め付けて
どこに書いてある?該当部分をコピペしろよ。
>>321
そういうことではなく、このドラマでは実録を捏造だと断定した
設定だから、靖安公にとって非礼な表現は後の正史には載せら
れなかった、ということ。 >>320
>>317に前にも載せたが、とかいてあるだろ。
そもそも隠してもない。 >>323
曲解も極めたり、って感じだなお前
実録にどう呼びかけたかってそもそもあるか?
モンジュでさえ歌しか残ってないのに
落馬した時、太祖が使者を斬った時、ぜんぶ呼びかけが残ってるか?
辞世の句と、ドジョンが命乞いし叱られ斬られたって状況描写しかそもそも実録に記載されてないし
かつての師弟のように名前で呼びかけたから非礼な表現?
後の生史?ハリュンが編纂したから?
笑止w
まともに相手しようか
ドラマが実録は太宗時代に太宗側に有利な表現で記載しているんですよ、と描いてるのは、
ハリュンが歴史ですと見せたこと、
実録に「跪いて命乞いし後の太宗に叱られて斬られた」とあるけど、辞世の句に「松亭一醉竟成空」で空しく過ぎ去ったなあと残して、
同じく実録に「李芳遠に連行される時寝室の中で短剣を握って出てきた」とあるから矛盾してるから故意に貶められてるんだろう、という現在の見解
ドラマ「鄭道伝」監督もあの易姓革命を成した儒者がそんな卑屈な最期で終わるはずがない、と発言してるし六龍も鄭道伝の展開を多く同じくしてること
ここが「ドラマが実録に反して描きたい点」
ドラマでは三峰と芳遠の関係が、靖安君と呼ぶ時はあくまで世子の脅威として存在で政争の対象
バンウォンと呼ぶ時は師匠であり大業を進める組織員であり弟子だった関係
だから涙が出そうです、と本音を語り合ったし「お前はピダムのようだ」「毒手はまだです!」と靖安君呼びせず敬語でもなかった
ここが「ドラマが三峰と芳遠の間に師弟の情が残っていると描いた点」
そこをごっちゃにして、「バンウォン」をあの場面で蔑んだ表現に違いないだのドジョンはバンウォンを蔑むような発言だのお前は言ってる 例えば三峰集の辞世の句を意識して
「三十年の長い歳苦難の中で務めてきたが、
松亭の一杯の酒で空しく成就せず終えてしまったなあ」という部分の虚しさを表現する台詞として
「くたびれたなあ〜バンウォンよ」としても別にいいと思うけど
やっぱり、辞世の句としても相手への恨みや憎しみや蔑みは表にでてないと思う
相手するのも連投レスもこれっきりにする >>325
現に「公」と呼んだと書いてあるんだから、違うというのなら
お前が探せば良い話。
おれが蔑むとかに言及してるのは、ドジョンの死が意図的に
惨めに描かれているという従来からの説が念頭にあるのは
言うまでもない。
だからこそドラマでのドジョンは命ごいしないでバンウォンにも
遜ってないんだろ。
そんなこと、ハングルのwikipediaにもよく載ってるし
さすがに大抵の人は知ってるだろ。
師弟関係だから昔の呼び名で呼んだ、とかどうでもいいからw
客観的に靖安君、靖安公をバンウォンと呼べば失礼だろうが。
それと>違いないって決めてってどこに書いてある?
逃げないでちゃんと返答しろよ。 ねえねえじゃあバングア王が靖安君と呼ばずにバンウォンと言い直したのも失礼なのかな? あ!
兄貴やめて下さいってソンゲに嘆願したジラン将軍も失礼だね
ちょーなーって呼んでないから >>328
王子を呼び捨てにしたら蔑んだ表現に違いない。
呼ぶのが親族で目上ならともかく。異論、反論あるか? プニが心の中でバンウォンと呼ぶのも蔑んだ呼び方なの?
バンジがバンウォンが何かしたか?とヨニに反論したのも蔑んでたの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています