0074名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ 8bc3-VEEt)
2024/04/21(日) 13:16:59.71ID:v9Jnl8kS0>そもそも和製英語の「ドンマイ」の意味と異なるDon’t mind は本来どのような場面で使われるのでしょうか?
>Don’t mindは許可をお願いされた場合などで「私は気にしませんよ」「私は構いませんよ」という意味で使われます。
艦王「MISS! Don’t mind!(王的には「ミスしたけどドンマイ!」の意)」
曙「ここは歌うしかないわね!」
うーんギャグかな・・・?