>>469 です。
とりあえず>>484氏に感謝を。
あと、>>480氏のご指摘の通り、コロンは『例えば』『つまり』などの意味があるようです。
(ex. Life has a very simple plot: first you're here and then you're not.)

他は皆様それぞれの解釈が面白いので、公開後読んで答え合わせですかね…
単に英語を分析してみたかったのが本音な部分もあったので、endを自動詞でとるか他動詞で取るか名詞で取るかでも違いそうですし…
また他の話題投げた時はご意見等賜れればと思います。
(普段は見る専で楽しませていただいておりますので)お邪魔しました、一緒に雛菜の4コマ待ちしましょう。