技術的特異点/シンギュラリティ189【技術・AI】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2045年頃に人類は技術的特異点(Technological Singularity)を迎えると予測されている。
未来技術によって、どのような世界が構築されるのか?人類はどうなるのか?
などを様々な視点から多角的に考察し意見交換するスレッド
※特異点に伴う社会・経済・政治の変化やベーシックインカムなどに関する話題は【社会・経済】へ
■技術的特異点:収穫加速の法則とコンピュータの成長率に基づいて予測された、
生物的制約から開放された知能[機械ベース or 機械で拡張]が生み出す、
具体的予測の困難な時代が到来する起点
■収穫加速の法則:進歩のペースがどんどん早くなるという統計的法則
ここでの進歩とは、技術的進歩だけでなく生物的進化、生化学的秩序形成も含む
★関連書籍・リンク・テンプレ集(必見)
https://singularity-2ch.memo.wiki/
★技術情報『米国におけるAGI研究 最新動向』
goo.gl/eVzS7M
※前スレ
技術的特異点/シンギュラリティ188【技術・AI】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1590501133/ 完璧なシミュレーションを作るには、まずリアルを完璧に観測しなければいけない
ごく僅かに何かがずれても、全く違う宇宙になるからまあ不可能だね タイムマシンが欲しいと思うけど、人が乗って昔の時代に直接行くものよりも
その昔の時代を安全な現代の部屋から観測できるようなものが欲しい
これこそ「観測せずに観測する」ということ
ドラえもんの道具でいえばタイムテレビがそれにあたる
俺的に最強のドラえもんの道具だと思ってる アカシックレコードがあれば過去を再現出来るが
そこまで行くと、これが過去だよと適当な記録を脳に思い込ませた方が早いしその時にはもう、俺たちには何が本当かすら分からないだろう ジェフベゾスの自宅付近にギロチン台が置かれたらしいがイーロンマスクは大丈夫か? SpaceXは今日も衛星飛ばすんだな
https://youtu.be/6zr0nfG3Xy4
もう失敗もしないからいちいち見るまでもないって感じだが 今アポロ11号のドキュメンタリー見てたけど
今年の7月で人類が月面を歩いて51年経過するんだな
遍くデバイスが行き渡ったけど進歩という意味ではなんだか遅い気もするな >>297
イーロン・マスクは口だけと言うやつがこのスレでも必ず出てくるが、まあこの動画見ればわかるが、日本がこのレベルまで行くには最低十年はかかるぞ
とにかくこの現実を自分の目でまずは見るべき 有人宇宙飛行ロケット一回当たりの打ち上げコスト
アポロ計画のサターンvロケット(1967-1973)が24-35億ドル
↓
スペースシャトル(1981-2011)が約4億5000万ドル
↓
SpaceXのファルコン9(2010-)が5500万ドル
ペイロード等の条件が違うのは承知の上だが50年前と比べればコストは2ケタ下がってる
今のペースだとドラえもんの時代の頃にはちょっと豪華な旅行(数十万円)程度の感覚で一般人も宇宙にいける >>292
そう
これは観測に入るのだろうか
>>293
多分そこまで難しくないかな
ただ観測する人の数だけ物理法則が誕生するような世界だと難しそうだ SpaceXが設立されて18年
この短期に日本どころか世界が抜かれ、さらに10年以上先を猛スピードで走り続けてる現状を直視すべきだと俺は思う ダークホース、アップルに続きアマゾンも登場
アマゾン、自動運転分野で過去最大の企業買収https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/61122 >>306
凄いな
スーパー買うのとは訳が違う
まだやってもない事業の投資で過去2番目とは本気だね イーロン・マスクは凄すぎるから馬鹿な日本人がペテン師呼ばわりしてるのも頷ける >>303
確かファミコンレベルのコンピュータを積んでいたわけで
当時、広く遍くってのは無理だったと思う
ただ、お値段が安くなったのは分かるんだけど(実際普及した)
現在、当時のように技術の推移を集めて実現できた
最高のアポロ計画並みで将来当時はすごかったんだぞ!と歴史を振り返って誇れるものってどんなものだろ?
半世紀掛けてお値段を安くできたのは理解できるんだけど、今、すごい成果があって
半世紀後にはやすくなり世界中に普及してる
そんな凄い技術ってある? これで自動運転事業に手を出してない大手ITは、FacebookとIBMだけか 私は未来のことを考えたことはない。すぐに現実になるからだ。
A.アインシュタイン >>308
違うで。
実現させたのもあるけど、実現できなかったものも多いからペテン師呼ばわりなんやで。 >SNSに投稿された動画では、2人の活動家がギロチンのような置物の横にいる様子が分かる。ギロチンに置かれたメッセージボードには「金持ちだけでなく、私たちの貧乏なコミュニティをサポートして欲しい」と書かれている。
反資本主義のパヨクか?
ラブアンドピースが聞いてあきれるぜww こういう乞食は安楽死させるしかないんだわ
例の安楽死コテの見解を聞きたいね 失敗しただけでペテン師扱いかよ
技術開発なんか失敗の連続だろ?こういう人種がいる限り日本の技術開発は駄目だこりゃ >>312
ここなんJじゃねーぞ
くせぇから帰れww >>317
最底辺カスが世界有数の実業家を詐欺師呼ばわりとか何様だよな
誰でも気軽に発言できるインターネットも考えものだね 口直しにニュース貼るわ
人間の臓器を大量生産するという野望
https://www.gizmodo.jp/2020/06/segways-inventor-wants-to-mass-produce-human-organs.html ;
また同サイトによると、彼が資金を投入しているのは、
臓器を待っている人達のための臓器生産用ツールや機械だけでなく、
「工場がスマートフォンを作るように心臓や腎臓を大量に作れる、
ハイテク組み立てライン」を作るためなのだそうです。
彼は、シリコンバレーが半導体でできるなら、私は人間の組織でもできるはずだと
OneZeroに答えています。 じゃあAGIの開発に失敗したら、デミスハサビスもペテン師ってことだよな
そのペテン師に騙されたのは
・ラリーペイジ
・ピーターティール
・エリックシュミット
ってことになる AGI一個作るより、80億人いる人間を教育して数学と物理学を発展させた方が早そう
グーグルはそれも同時並行でやってるんだろうけど パワードスーツ市場でCovid-19の影響2020:2024にすることで世界の産業上位国、キープレーヤー、タイプ、アプリケーション、市場規模、予測
http://www.yamagata-jinzainews.com/2020/07/01/パワードスーツ市場でcovid-19の影響2020:2024にすることで/ 免疫で人間の再生力引き出す 傷痕なくす治療実現へ
米国立衛生研究所研究員 ケイトリン・サドラー
https://r.nikkei.com/article/DGXMZO60620600S0A620C2TL3000?unlock=1
京都大学・山中伸弥教授が発見したiPS細胞による再生医療は、人工的に作製した細胞を移植することで失われた機能を回復させる。このため高度な技術が必要だ。サドラーが目指す治療は人間が
持つ免疫システムに刺激を与えるという手法をとる。簡易なためコストが安く、安全性も高いとみられている。 「3D肉プリンター」2021年にも食肉業者むけ発売へ。植物ベースのステーキ肉を出力可能 まずは高級レストランで市場調査から
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1593592989/ 「グレタをひき肉に!」(民衆「グレタをひき肉に!」) >>309
ファミコンベースじゃなくファミコンレベルな
んでよく言われるけどそもそも宇宙船で計算なんてしない。計算は全て地上で行い、それを受け取るだけなんで別にファミコンレベルで十分
>今、すごい成果があって半世紀後にはやすくなり世界中に普及してる
PC(SSDは10年で1/100ぐらいの価格に)、医療、素材など色々
他には数学でもABC予想が解決されるなど様々な物が発展しまくっている 不老ってなんか微妙なネーミングだな
養老とかにしてほしかった 道具が不老不死でもそのなんだ、困る
ホッチキス「不老不死です!」
お、おう、としか・・・ BTTF見て思ったけど、有機物の完全リサイクルってまだ出来ないのかな?
地上の有機物をすべて資源として使えたら戦争もなくなりそうな?
ただ人間も有機物なので、戦争で使われたらかなり危ういが 2023年 VR,ARのユーザーが世界で数千万に達し大企業の5%弱がVR,ARの技術を導入する(以後1年で倍々に増加する。)
2024年 100台のロボットが1万人の人間の生産力を上回る
2025年 大手企業の98%がAIを導入。人間とAIのイノベーション創造が日常になる。次世代スマホが発売
2026年 家庭用AIが普及し人間の生活を助ける。自然、再生可能エネルギーの発電力が世界消費電力の2割弱を支える
2027年 AIとロボットの発達で生産年齢人口の51%が無職となる。高知能AI入りの次世代スマホが世界で10億台販売される
2028年 核融合発電の実用的稼働。石油消費のピークアウト。この頃から一部で資本主義が後退し始める ヒントンの弟子で、Facebook AI Researchの所長を務めてるヤン・ルカン氏が、
他のAI研究者に誹謗中傷されてTwitterを辞めたらしい たかが数年でそんなに変わらないのはこれまでを見れば明らか
3Dプリンターすら一家に一台ないんだぞ 今日の毎日新聞に2040年、リアルとVR調和という題目で科学技術白書の未来予測が取りざたされている。過去の予想とその振り返りも掲載されていて面白いぞ。図書館へGo https://www.youtube.com/watch?v=pkwiaTo7NVU
芸人の陣内智則のネタ
ゲーム内のキャラクターに言葉を教えていくネタをやってくんだけど
こういうゲームってまだ作れないんだろうな
今のAIが意味も含めて言葉を覚えていくのってどの程度完成してるんだろ? 今はもうりんなとかできちゃってるし、ゲームとしては十分じゃろう >>339
ホチキスであっても何千年も経過すれば金属部分も錆びるだろうし
プラスチックでも古くなったガワみたいに劣化していくだろ?
むしろサイボーグ化すれば頻繁に部品交換が必要になるのでは?
1年で交換する部品とか多くありそう この先、Appleに期待する新製品ってARグラスしかなくないか?
VRはFacebookがやってるし、MRはMicrosoftが先行してるし アップルのスマートグラスはカメラが付かないらしいよ? >>352
現実のゲームはまだまだ未完成というか未熟
陣内さんのコントの中みたいに、高度な煽りが出来るだけのAIは完成してない
もっとも不快なやりとりをするAIだと人気出ないだろうけど >>353
旧サイズのiphoneSEを出し続けてくれればそれでよかったんだけどなぁ
>>354
それ終わってるわ 富岳 開発者
「蓮舫さんの発言から、使いやすいスパコンを作る方向に、日本全体が変わりました。
ありがたいことなんですが、プレッシャーでもあるんです。
『世界一のスパコンで、こんな予測しかできないの?』と言われないよう、今度は使う側が頑張らないと」 ここ5年目新しいもん何もなくねえか
スマホみたいに劇的に変わるもんはよ >>363
TikTokをインストールしろ
あとTwitchも 【宇宙開発】無重力空間&月重力下の両方で使える「宇宙用トイレ」に関する斬新なアイデアをNASAが募集中
http://science-soku.blog.jp/archives/82420546.html 【医療】歯の神経、幹細胞で再生 実用化世界初 抜歯した際に幹細胞を培養・冷凍保存 親知らずが有用に
http://science-soku.blog.jp/archives/82420522.html カーシワイルはボケた爺さん♪
シソギュラリティなんて大嘘さ😢 個人的には自動翻訳の向上もいいが、人間が外国語を読む聞く能力を向上させる何かが発展してほしいものだ
こういうものは感覚的なものだが、AIならば感覚的なものもこなせるだろう >>376
"5年後には同時通訳並みの性能も実現できると期待される"
つまりは、翻訳性能が人間のプロ並みになるということか。
この手の記事が2015年頃にも出てきて、数年後にはプロの翻訳の仕事がなくなると言われてきたが、5年後の今もそんなことはないんだよな。
しかし、プロがGoogle翻訳に依頼された文章を流して、手直しするということで効率は向上したのは間違いない。 松尾豊は最初から2025年ごろがターニングポイントになると言っている >>373
技術に関するニュースを貼るのはルール違反だとかおかしな人ですね
ここは技術スレですよ単発さん 感情的で幼稚な書き込みが目立ちますね
書き込み板を間違えてますよ 熊本南部で発生した線状降水帯...
昨夜の時点で気象庁のスパコンが降水帯の発生を計算していたが...
誰も逃げる人は居なかったか 危機管理能力を持たない者は自然界では弱い個体です
人間も動物ですから 最新のグーグル翻訳を難しい文でテスト
翻訳対象の文: 抱かれたい男ランキング
↓グーグル翻訳
The man ranking you want to hold
意味 :あなたが抱き締めたい (何位に)位置するその男(一人)
感想:意味不明な英語。意味が通じません。
難しい理由:ランキングと男を連想して、男が一人ではなく複数と想定しなければならない。
日本語の抱かれたいは、性的関係を示唆するためholdよりは、get laidが適切。
しかし、抱かれたい男ランキングというのは芸能メディア関連で使われるという背景を考慮して、英語圏でそれに相当するランキングを適用することが必要。
英語のGet laidは日本語の抱かれるというオブラートな表現でないため、性的魅力を示唆するattractiveを示唆する必要がある。
このため、米芸能メディアで採用される以下の正しい翻訳例が最適解である。
正しい翻訳出力例:
Top XXX most attractive men in the world
※XXXには人数
妥協案
(The list of )The most attractive men in the world
※人数をいれない場合、ただし、ランキングというよりリストのようなニュアンスになる。 >>389
訂正
attractiveを想定する必要がある。
↓
attractiveを採用する必要がある。 ということで、翻訳の答えは1つの文から1つの文には一度の手続きでは上手くいかない。
例では違うが、もし難しい1文が非常に重要な意味を持つならば人間のプロでも依頼者の伝えたい意図を確認しなければならない。
このため、プロの人間並みになるなら最低でも
1.翻訳対象2言語の一般常識が理解できる
2.翻訳した言語を扱う文化において、誰にも分かるようにそれに対応するものを柔軟に当てはめる能力が必要 抱かれたい、とか俗語はプロでも通訳では悩むだろ
好きとか人気とかに置き換えるはず
翻訳だとしたら、機械は数秒な事を忘れてはいけない
人間はかなり時間かかるからすでに負けてるよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています