通訳を機械に丸投げなんてできない
その業界で通用する専門的な単語の理解促進ならともかく
日常会話は話者自身の国語を含めた言語能力、推論能力に左右される以上、
外国語教育は絶対必要だし、通訳の仕事も無くならない