話し切ってすんません
最近読み始めたにわかだけど、

「私のほかの男友達はあんたより
ずっと紳士なんだよ」

俺だったらこんなこと言われたら即別れる。
「じゃあその紳士な男友達と付き合えば?」
くらいのこと言ってしまうかもしれん。

エリーという男が紳士的じゃなかったとしても
「礼儀は守って」「マナーは注意して」とか
そういう言い方でもいいんじゃないのか。
なぜそうしない? どうして他の男と比較して
言うんだ……? わかんねー