大変申し訳ありませんが、このスレッドで和書はちょっと…。
日本沈没の場合は、やはりその英訳版『Japan Sinks』を紹介するべきではないかと思います。
http://amazon.co.jp/dp/B01BXSVO4I/
一時は日本円で1645円にもなっていたのですが、現在では1200円程度に落ち着いているようですよ。
まあ現在セールをしているという訳ではないんですが(汗)
念のため補足させて頂きますと、翻訳者であるMichael Gallagherは遠藤周作『海と毒薬』を含め複数の和書を翻訳した経験のある実力者です。

ところで、筒井康隆の名作『日本以外全部沈没』は英訳されていないのでしょうか…。
あの日本人が邪悪かつ卑しい様を外国の方々がどのように評価を下すのか、ちょっと学術的興味があったもので…