>・「ジュレ」が出てきた時、ゼリーの事だとはしばらく分からなかった。

それは日本語でも同じ
 「せんざいもってこい!」
で洗剤を持って行ったら、えらい怒られたことがある。文脈では線材だったんだよな。

例えば赤毛のアンでもロミオとジュリエットでもいいけど、リーディングをしっかりやってCDを聞いたら、簡単に聞き取れる。
カタカナ英語で読んでいても耳はすぐに慣れて聞き取れるようになる。
スピードが速いと聞き取れないといわれているが、音声的にはスピードは関係ない。
リーディングスピードがついていれば楽に聞き取れる。だから視読できれば
音声は2倍速にしても、まったく問題なく聞き取れる。話すのはまた別だけどな。