X



<<Dejima BBS Portal Thread #1>> Question & topic
0001hoge
垢版 |
2008/05/08(Thu) 22:38:43ID:XenpwQDU0
The Question and topic, new thread need not be "built", is here.
English & Japanese romaji OK.

<<Dejima ita sogo thread sono 1>> shitsumon to wadai ha koko
Thre tateru mademonai shitsumon to wadai ha koko.
Eigo to Romaji OK.
0002maji
垢版 |
2008/05/09(Fri) 03:00:13ID:oJzjDM7kO
OK! At first...



Dokokara tsukkomeba iidesuka?
0003maji
垢版 |
2008/05/09(Fri) 04:37:46ID:arFPKo5lO
>>1 otsu


ore mitaina baka no tame ni hon-yaku irai dekiru thred ga aruto iina
0004maji
垢版 |
2008/05/09(Fri) 04:39:05ID:XqKx5k1G0
darega tokusundayo konoiota.
0005maji
垢版 |
2008/05/09(Fri) 13:52:28ID:arFPKo5lO
soreha kokoni kagitta kotojyanai ok?

senji koso imiwakaran_wwww
0006maji
垢版 |
2008/05/10(Sat) 00:53:33ID:onRGGbPH0
test
0007maji
垢版 |
2008/05/10(Sat) 11:48:11ID:4e5J+Z0D0
hosyu age
0008maji
垢版 |
2008/05/11(Sun) 23:34:01ID:y1FTjmXC0
>>1
Hey, I just happen to find this bbs.

What is this "Dejima" BBS ?
Why everyone use English?

Perhaps Dejima means "Dutch Trading Post" in Nagasaki ?
And this bbs is mainly for non-Japanese ?

00098
垢版 |
2008/05/11(Sun) 23:49:46ID:y1FTjmXC0
I visited ohter threads.
But no one seems to be here...
0011maji
垢版 |
2008/05/12(Mon) 07:42:11ID:euIvSeEk0
>>10
Thank you for the information !
I googled the project.

I did'nt know that
the word "i18n" commonly used for "Internationalization".

Sounds so interesting.
0012maji
垢版 |
2008/05/13(Tue) 21:00:59ID:vvCxVKOQ0
a-ge
0013maji
垢版 |
2008/05/14(Wed) 17:47:30ID:LrlhEdYf0
>>1
On peut parler français ou les autres langues
sans anglais et japonais sur ce planche?
0014maji
垢版 |
2008/05/14(Wed) 22:37:08ID:BRMB0V2k0
Oui, bien sur :-) ...je crois
0015maji
垢版 |
2008/05/15(Thu) 09:56:37ID:NS0XCHa10
D'accord, mais je n'ai pas pu écrire la réponse chinoise.
Le serveur m'a dit qu'on n'ait pas utilisé japonais.
orz
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況