>――今回は英語がなく日本語だけですが、英語版は検討していないんでしょうか。
>そうですね。一度、やろうとしたんですが、なかなか作業時間がとれなくて、だからもう有志の人が翻訳しているものが結構あるので、そっちでいいのかなっていう。
>公式で出すとその翻訳が正しくないと呼ばれかねない(笑)。ファンの方がいいんじゃないかな(笑)。
アンダーテールの翻訳論争でも見たんだろうか

だとしても東方が現在それに匹敵する熱量持ってるとでも思っとるんかな骨は
信者を正しくしつけとけばおきないだろうしアンダーテールはユーザーが非公式の翻訳ってのをわかったうえでやっている民度のよい連中だったしな