新LED ZEPPELINのブートレグ総合スレッド27
>>546
>場合によっては、1st Gen > Masterってこともあるんだろうか
まだ出ていないバッジフォルダーの日はどっちになるかな パープル関係は当事者も関係者もヲタもキチガイだから関わりたくないんだわ >>1
ビートルズ様の板に
後期高齢者向け下手くそ
パクリバンドの
糞スレ立てんな
..,-、
,. -‐v―- 、 | |
ヽ │ .|
/ //_/ノハL!L!i │ .|
r‐、 i 彡 \ / .i ,-ァ. │ │
ヽ ヽ!_ 彡 fて) fて) .Y -く ,,.゙l, .゙ケ'=ッ >>1糞スレ立てんな
[i 6 ●( ヽ ^ __,. ●ト、/ /゜ ゙'i、 .}i、`.゙'i
ト-' 、 `  ̄ ̄ .ノ l、,,」 ゙= │.
> ___ <_ /" .゚┓ |
/ヾ ヽ ヾ ヽ\゙l、 ゜ .|
( | ◯ ̄ ̄ ◯ |/ヽ |
\ 丿 .ノ ツェッペリンじゃねえんだよ
ゼッペリンだよ
訂正しろよ Zeppelinをツェッペリンと発音するなんて日本人として恥ずかしいよな
英米からみたら英語も読めない土人扱いだよ >>560
南米経由でアメリカに不法入国するシナ人の歌だろw zeppelinはフェルディナント・フォン・ツェッペリン伯爵が由来のドイツ語だから「ツェッペリン」でも合ってるよ シングルB面をクソ曲にするルールとかあったんかな。 >>564
昔からいてるハゲのパクリギタリストのヲタの構って歯抜けジジイに構うな そもそもツェッペリン名はドイツ語なので正解
英語ではゼッペリンと勝手に言ってるだけ
ハンブルグをハンバーグと言ったりするのと同じ
日本ではツェッペリンと呼ぶのは
1929年に飛行船ツェッペリン号が来航したから
その名残だろう まだドイツ人の名前とかデマ信じてるバカいるんだ草~ >>567
>>564
Zeppelinは英語ですよ
おじいちゃん(笑) >>567
Zeppelin は巨大飛行船を意味する英単語で、ゼッペリンと発音します。
だからジャケットには飛行船が描かれているわけです。
ドイツ語ではなくドイツ人の名前でもありません。
英英辞典で調べてごらんなさい。 ヒマもてあましてるハゲ信者のキチガイの暇潰しに構うな 1968年、イギリスのロック・バンドLed Zeppelinは、ギタリストのジミー・ペイジがバンドを結成すると言ったことに対してThe Whoのドラマーキース・ムーンが "go down like a lead balloon(鉛風船のように潰れる)"と言った。それをきっかけにペイジはバンド名を決めた。
ペイジのマネージャー、ピーター・グラントは、発音ミスを避けるために "Lead "の綴りを "Led "に変えることを提案した。"風船 "は、ジミー・ペイジが "重さと軽さ、燃えやすさと優美さの完璧な組み合わせ "の象徴と考えたため、ドイツの飛行船"Zeppelin"に置き換えられた。 https://x.com/OxTxMx/status/1805688397044105219
ニュー・ヤードバーズ名義のレッド・ツェッペリンと共演した事のあるデンマークのガールズバンドThe Ladybirdsについてディグってた。
ヴィジュアルのパンチがかなり強いが演奏力にかなり定評があった様だ。 >>574
50年以上前の作り話を本気にする老人w いまだにドイツ語がードイツ人がーw
Zeppelinは英単語だよ英英辞典ひいてみろよアタマ悪いんだなw
もしかしたら英英辞典を知らないのかw 「Zeppelinは英単語だよ」
面白いギャグが誕生した ボブ歩けなくて電動車椅子だと。
コンビニのバイトも無理っしょ。
どうやって生活してるんだろ。
ナマポでしょうかね。 こうならないように息子の勉強はきちんとしようと思う >>578
>>581
自分の低偏差値をさらけ出すバカ😁
ケンブリッジかオックスフォードの英英辞典ひいてみたら
みんなお前を嘲笑ってるぞ >>580
発音記号読めないのか😁
かわいそうな低偏差値高齢者😂 >>580
それは英英辞典じゃなくて、
英和辞典だよバ~カw 低偏差値のバカのためにケンブリッジ英英辞典のZeppelinを貼ってあげるわw
英語で書かれてるから意味わからんかw
Zeppelinとはa large airship 、つまり巨大飛行船のこと
Zeppelin
UK /ˈzep.əl.ɪn/ US /ˈzep.əl.ɪn/
a large airship (= an aircraft without wings, containing gas to make it lighter than air, and with an engine)
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/zeppelin?q=ZePPelin#google_vignette >>587
ちなみにケンブリッジ英英辞典の発音記号の前のスピーカーをタッチすると発音が聴けるぜ
ツェッペリンと聞こえるなら
耳鼻科に行った方がいいなw >>567
ハンバーグはハンブルグステーキのこことやが、ハンブルグをハンバーグ?
よういわんやろ GAOTのNYMSG1973が全部落とせるようになったが
やはり音源の作り方が奇形ぽくて
さすが千ちゃんぶれないな 少なくともzeppelinは英単語じゃないだろww ↑↑↑
みっともないからやめたら
誰がどう見ても英単語
おじいちゃんアタマの悪さ丸出しだよ Zeppelinが英語じゃないと思ってる池沼いるんだな(笑) ほんとお前らどーでもいいことでも争うね。
ただでさえマイノリティな僕たちだというのに笑 つまりドイツ語読みにするか英語読みにするかということでっしゃろ
Wagnerは英語読みではワーグナー、独語読みではヴァーグナー >>598
イギリスのバンドなんだから英語読みに決まってんだろ
日本人が自分の名前を中国語読みするか
おじいちゃん
これ以上の恥の上塗りはやめなよ >>598は横から初めて書き込んだんだけどね
この場合イメージにした飛行船"Zeppelin"はドイツの有名なものだから慣習的にツェッペリンになったのだろう レッドツェッペリンと呼ぶのは、日本人だけがマイケルジャクソンをミハエルジャクソンって呼ぶのと同じだからなあ
あまりにマヌケで滑稽だよなw ミハエルがどうしたって?
だからジャケットに描かれた飛行船はドイツ製なんだって >>604-605
ハイハイ、ジミーペイジは下手糞ギター
wwww よーくわかったわかったw
ところでZEP爺
英単語「Zeppelin 」はどう発音するの? >>604-606
低偏差値のZEP崇拝爺さん必死だなw
英英辞典と英和辞典の違いもわからないバカが英語の歌聴いても無駄だろ(笑) >>580
マジレスするのと、その新英和中辞典の訳が少しおかしいんだけどね。Zeppelinをツェッペリン型飛行船と和訳している。しかしケンブリッジ英英辞典では巨大飛行船(=a large airship )なんだよね。新英和中辞典はツェッペリン型飛行船と狭義に和訳してしまっている。多分当時のレコード会社の担当者は英和中辞典の和訳だけ見てツェッペリンと発音すると勘違いしたんだろう。発音記号が読めたらよかったんだけどw おまえは日本で一人でオウェイシスとか言ってろよwww 還暦超えたようなジジイのやり取りなんだよな、高齢の発達障害は見てて悲しくなる。 低偏差値、低学歴を煽り言葉に使う奴は100%低偏差値の低学歴の学歴コンプ奴 呼び方がどうのこうのここで荒らしているのは
コンビニの店員に言いがかりつてるジジイとかわらん ゼッペリン必死ガイジはペイジ下手連呼やぞ
スルーしろ
お前ら構うから嬉ションぶちまけてるやん ブートの話題がまじめに続いて疎外感感じてた爺さんが大ハッスルじゃないか >>610
OASISの発音知ってるじゃん
エライ、エライ(拍手)
でももうSome might say でブレイクしたのは30年前だけどねw