0694名無しさん@まいぺ〜す垢版 | 大砲2020/03/27(金) 08:36:58.17ID:f9dCwQRz 関係ない話に飛ぶけど、英語があんまり得意では無くて アルコールは売り切れました。と書くときに、 ・Alcohol are sold out. ・Alcohol are out of stock. どっちがより自然で外国では使われる表現だろうか? 外国(特に中国圏・アジアに)行ったことがある人教えて。