ハラン하랑は「共に飛ぶ」みたいな意味じゃなかった?
 하はハヌル(天)に使われてるように高い場所
 랑は助詞〜랑(〜と)に使われてるように共にという意味
なぜこんなことを知ってるかというと
昨日チョンハのファンダム名「ビョルハラン」について調べたからなのだ