【OH MY GIRL】オーマイガール☆17【オマゴル】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語警察おじさんだから、ら抜きがめっちゃ気になる…
ちょっとぐらい韓国語残してもよかったんじゃないかねたぶん バナナ「が」食べれないサルの方が気になる
バナナ「を」食べれないサルじゃないの?
どうしてもバナナ「が」とするならバナナが苦手なサルとかならセーフだろうけど 歌もカタコト感ないしこれなら本体デビューも期待できるね
CLOSERやった方がいいよ日本受けなら絶対CLOSER
それでMステとかに出てほしい ユアに演歌を歌わせて流し目をやらせたら韓国の藤あや子になれるわ バナナ「が」の文法ミスや、ら抜きとか、頭が悪くて若い日本人が日本語詞を書いたんだろうねえ。キムジホに文法チェックやって貰えば良かったのに。 >>560
ジジイにもお前みたいなウスラバカはいっぱいおるやん >>559
なんかイメージできるw
トロットじゃなく、演歌がいいな。 > バナナ「が」の文法ミスや、
文法ミスなのかね?
バナナが食べられない→驚きの事実を告白するイメージ
バナナを食べられない→事実を淡々と述べるイメージ
バナナは食べられない→バナナだけは無理ーなイメージ
バナナと食べられない→食べ合わせが悪いイメージ
バナナに食べられない→人食いバナナと闘うイメージ
> ら抜きとか、
音数的には、なんとかなった気もするね。
_バ ナナ ーが たべ ーれ ない _サ _ル
_バ ナナ ーが たべ ーら れない _サ _ル
もとは、
_な ぬんバ ーナ ナあ ーろ じをん _すん _い なんで、
_で もバ ーナ ナは ーダ メな _モン _キー とか、音感を近くしてほしい気はした。
歌詞のつながり的に、でも、そう、やっぱ、とか変えてもいいし。 日本公式ツイッターとかは翻訳すごいいい感じなのにね
アリオラが無能なのか? >>565
バナナに食べられない→人食いバナナと闘うイメージ
ワロタw
あとオトケの所は「はわわー」とか「あわわー」とかでも良かった気がする
その後のバナナナナナと発音が似てるから
ぶりっ子?すぎてダメか…
何にせよ日本語で歌ってるの可愛いしみんないつも一生懸命だから報われてほしい… 日本人は「猿」に敏感だから、韓国人が猿のマネをしてたらあらぬ言いがかりをつけられて炎上するよ
韓国人が猿のマネをすると別の意味が生じるからな
東方神起のユノも炎上したばかりだ
炎上したほうが有名になって得かもしれんけどなw 正直、韓国人が日本人を侮蔑する意味で猿真似したって、なんで猿??としか思えんし、まぁ勝手にやってくれって感じ。 >>567
やっぱり頑張ってるアイドル応援したいよな!
んでその頑張ってるアイドル筆頭がおまごるちゃん!
ただでさえ忙しいのに日本語熱心に勉強して(アリン除く)、来日する度に日本語上達してる(アリン除く)のはホント凄い! monotreeと仕事してるな
次のカムバ曲かはわからんが 日本語曲3曲あるけど、2曲めは4人のやつで3曲めはスンヒソロの? バナナはテレビ東京のキャラクターだし、バナナ輸入協会のノリも良いし、ネタは尽きない。日本側のマネージメントがどれだけ真面目にやるだけじゃん? うぉおおおおおお!! マジかぁあああああああああああ!!!
本邦初公開!!
8/28開催される『OH MY GIRL BANHANA 日本デビューShow Case Live』
Part1、Part2、Part3の各公演それぞれで違った楽曲の日本語歌詞ver. を
「CUPID」「CLOSER」「LIAR LIAR」「WINDY DAY」「Coloring Book」「Secret Garden」の6曲の中から1曲だけ初披露!
歌ってほしい楽曲を、ファンクラブ会員限定で大募集します!!
どの曲が歌われるかは、お楽しみに? ユニット作る意味が分からないけど猿の真似をするのは人種差別だ!とかいうのは言い掛かりもいいとこ
>>577
FC入ってたらLIAR LIARかSecret Gardenに入れてるかな >>577
つまりその6曲については既に日本語Ver.が用意されてるというわけだ
完全体による日本でのアルバムデビューも遠くない
と、希望的観測 選ばれた上位3曲を大急ぎで日本語化して練習かな
既に6曲準備できてたら日替わりで2曲ずつ披露するはず 日本語化には全く興味が無い
日本語化を嬉しがる神経が理解できない よく見たらまだひと月以上先か。
これから作詞なら、原曲の語感を生かしてくれ。直訳ロックじゃないんだから。
いしわたりマジック希望。 closerなら英語部分は絶対そのままにしてほしいな
特にスンヒのCan you hear my cry〜のとことか 日本語である必要なくね?
みんな洋楽を普通に聴いてるんだし。 ここでいくら日本語曲イラネ言うても
日本でリリースするときは必ず日本語曲化してしまうんだし意味ない
日本でのリリース無しにしてコンサートだけ定期的に日本でも開いてくれるのがベストな気もするが
それだと地方在住者にはちと寂しいよね ショーケースでバナナの掛け声どうすればいいんだろ
韓国語でいいのかな 一歩二歩は神曲中の神曲だからな
ああいう路線を継続維持してればよかったのに なあバナナは論外としても
ライアライア、ウィンディデー、カラーリングブックもたいがいだけどな
何であんな落ち着きのない楽曲を与えるんだ
秘密花園はラブリーズ路線のパクリとか言われてたけど
まずはその路線で持ちかえしたのに
その直後に一歩二歩に完全復活できたチャンスを潰してしまったよ LIAR、カラリンブが好きだし、猿も好きなので、今の路線が良い。 >>594
ただ人気がどん底になってるから難しいところだな mvは学校ぽい所で撮ってるな
ビニがバナナ牛乳飲んだ後に美味しいと言ってるような気もする バナナ牛乳って自分で作るの面倒くさいんだよな、ミキサーにかけないとうまくいかないし いやミキサー前提だろバナナ牛乳はw
バナナ凍らせるとバナナシェイクにもなるし、牛乳少なめで作るとジェラートにもなる。
1L紙パックのバナナミルクっての試しに飲んでみたけどありゃ全くの別モンだな、甘すぎて飲めたもんじゃない 日本版MV、専門学校の学生が撮ったみたいなMVだな。
こんなシロウト仕事で金もらえるんだから日本のプロなんて気楽だよな。 >>593
特徴が無さすぎるカラリンはともかくライアライアとWindy Dayは曲調の方向性にまとまりがあるし神曲でいいだろ。
もちろんクローザーと花園も神曲だけど。花園はロヴェリのパクり扱いなの?ロヴェリはもうちょっと弾けた感じだと思うけど。
しかしデビュー曲のキューピッドがひたすらノータッチなのが驚き。あれも良い曲だと思うんだけどなー。 >>601
キューピットはよく作られた曲だよ
洋楽のエッセンスも散りばめられてて特にドラムが秀逸
独特のリズム刻んでたからな >>598>>599
韓国でいうバナナ牛乳はまた別物だろ >>603 >>605
良かった〜ちゃんと評価されてて嬉しい(笑)
Cupidのドラムの電車に乗ってる時の感じみたいなビートはすごく好きです
さらに言うと最近はLIAR LIARのスチームオルガンとかサイレンの音感の良さが本当に好きです >>595
売れる売れないなら、昔は全然売れなかったし、猿のyoutubeも歴代2位ぐらいの再生数になるでしょう?
猿路線で売るか、懐古路線で売れないかの判断ですよね? 永遠のライバル・ラブリーズとの共通点
デビュー作(CUPID、CJL)が意外と名曲だった >>609
ロヴェリはデビュー曲というか事前公開曲(GNLY)の方が好きです
まあ知名度低いんだけど オマ猿のおかげイルデが決まり
BAMのショーケースなのにフルメンバー
Closerを生で見られるチャンスまで来た
これにはオマ猿叩いてたCloser厨も苦笑い >>614
衣装も1着だけだしロケ地もどこかの学校だけ
もうちょい金かけて撮れなかったのか OH MY GIRL BANHANA、日本工学院の女子学生56人と共演!日本デビュー曲「バナナが食べれないサル」MV公開
http://news.kstyle.com/m/article.ksn?articleNo=2097202&categoryCode=KP
日本工学院の学生さんだそうです
予算なかったんかなw なるほどこれか。
http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2097202
https://youtu.be/A5aTxyEdD4k
しかしなんだ。
バナナが食べれないけど、バナナが大好きで、本物のバナナ入りシェイク飲んでる、って意味不明だよな。
アレルギーはアレルギーで、良かったんじゃないか? バナナウユもバナナウユで。 遅筆だとリンク被りまくるんだよなぁ・・・・ (´・ω・`) ステージで歌うときはどうやって後3人が入ってくるんだろ? あっちみたいに当事者からクレームきたら困るからじゃないかな >>619
暗転→照明がつく→そこには3人の姿が…! ユア 私たちが日本語で歌うとき、日本の方たちが聴いて違和感を感じないように発音することを意識しました。
ら抜きで台無しだよ?? しっぽと耳を付けてるのでダンスが甘い。
これじゃJPOPと変わらないじゃない orz 参加した学生さん誰もネットでおまごるMV出たこと漏らさなかったのか、あっぱれだな >>614
日本でPerfumeのあ〜ちゃんと共演だな ケツ掻き猿
本国ではロリペド女性問題で不買炎上
イルデタイトルら抜き言葉
炎上避けてかアレルギー消したら歌詞の意味崩壊
なんでこうなった それはお前が感性枯渇した老害だから
無理してオマゴル聴かずに演歌がAKB聴け 一歩二歩路線で突き進んでたら確固たるフィールド作れてたのに MV、キムジホ、体が重そうだなぁw
この撮影のころは病み上がりで太ってたころか? 無理に日本語にしなくても、サビはそのままでもよかったんじゃないかなぁ
みんなかわいいからいいけど むしろら抜きの日本語にがっかりしたり違和感を覚えないのは普段から言葉が乱れてる奴だろ
ら抜きぞわぞわするし残念しかない >>636は、普段どんな本を読んでて知的な作業をしてるのか教えてくださいな。 ら抜きでうーんってなる気持ちもわかるけどな〜
でもSMAPも「あれから僕たちは何かを信じてこれたかな」ってら抜き言葉の歌歌ってるし、まあそんな糾弾しなくてもいいかなとも思う 言葉は生きてるから読み方や意味が変わっていく
現役世代は変化に柔軟に対応するが
高齢者は拒絶反応が強くて対応できない
高齢者社会で対応できない人口が多く
ら抜き言葉への嫌悪感をネットでも見ることがある
文句を言ってる人から寿命で死んでいくので
最終的には違う読み方や意味が定着していく
我慢するよりは文句を言ってから死んだ方がいい
人生一度きり まあこういう論争起きちゃう時点で、サビは韓国語残したほうがよかったね ら抜きが許容される局面か判断して使いわけれるのが現代人
オマ猿はアイドル好き向けコンテンツだから
ら抜きの方が親しみやすいから有り
使いわけれるじゃなく使いわけられるだろ?
って噛みついてくる世代はターゲットではない
マーケティングの結果あえて若者言葉をタイトルに使った
タイトルだけで賛否が出るなら成功したと言える >>640
アレジーって日本人には伝わらないだろ
エネルギーとかウイルスとか日本の読み方のクセがすごい! 癖というか…あっちは英語読みで日本はドイツ語由来だから仕方ない いっそ普通にバナナ大好きに内容変えても良かったんじゃ
中途半端にアレルギーの名残りがあるからちぐはぐになる 日本語歌詞の内容うっすwww
しかもら抜きの違和感ひでーwww
なんでこの曲でこの歌詞でこのタイトルにしたよマジで ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています