季冠霖は「中国内地配音女演員」 日本で言うと声優さんだよ。
検索すればすぐ出る。

中国は規制が厳しいから、ドラマも検閲通らないと放送できない。
それと、広すぎて言語も多様だから「ドラマは標準語でなくてはいけない」という検閲ルールがある。
「標準語」(普通語)がはなせない俳優は、声優を使わなければ出演自体できない。
標準語が話せる俳優は、自分でセリフを当ててる。
たとえば四郎役の人。声も本人だった筈、だから口元が音とぴったり合ってるよ。