【中国】華流ドラマ雑談スレ part4【台湾】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そういえば、風中の縁のオープニング曲を聴くと
とてつもなく不安な気持ちになったのを思い出した。 古剣奇譚の挿入歌と宮パレスのOPが好き!
>>653
あれすごいわかる
不安になるよね ジェイ・チョウが出てた「パンダマン」のエンディング
最後的一頁ていう曲が好き
織姫の祈りのオープニングも好きだけど
あれって台湾だか香港では「おしん」の現地版テーマ曲だったらしいね 高希希のオペラシリーズが好きだわ
とくに楚漢伝奇の大風吹が挿入で流れた時、大仰で吹いた
転調がカッコいいというかバカバカしいというか、たまらんw 水滸伝の「兄弟無数」は聞くとテンション上がるわw 二代目OPの「四海盟約」もかなり良い
ちょっと古いけど少年楊家将の「訣別詩」も好きだった
「上海灘」は昔の広東語バージョンが好き。 導入部の曲聞くだけでキュンとするわ >>657
訣別詩いいよね!
今見ると、あのドラマのキャスティングすごいよなぁ。 「少年楊家将」「水滸伝」テンション上がります
高希希のオペラシリーズも良いなぁ
だがしかし、「三国志」のOPも忘れないで欲しい >>648
水滸伝の兄弟無数はホントいい曲だよね
聴くと最高!って気分になる 画皮2のハウイック・ラウが歌う飛花。なんか物凄く耳につく
>>652
あの歌いいよね。でも中国人ってバラード大好きだな 若曦のOP&三寸天堂とスリキンのOP、若干チープだけど大漢風のOP
あと紅楼夢のOP&EDが大好きだけど死にたくなる程暗いのでたぶん誰にも賛成してもらえないと思うw 時代劇限定っぽい流れだけど、先日までBS12でやってた結婚なんてお断りのEDテーマすごい好きだったわ ちょっと質問の趣旨と違うかもしれんが
古巨基の天上人間て曲が好きで、それがOpになってるドラマ還珠格格3を見よう見ようと思いつつ幾年月 キングダム三国志で三顧の礼で向かう途中に農民が歌ってる詩吟みたいのが好きだけどなんの曲かわからないけどフルで聞いてみたい >>667
農民が竹林の中で歌ってて、劉備が小遣い渡してその歌は誰が作ったのか聞いて、臥龍先生だと答えた時の歌ですか?
自分も、日本には無い初めて聞く調べでいいなと思った 紅高粱は、キチガイ右翼が猛反対でいまだに日本に来ないですね。
今日も湖北衛視の再放送で我慢な日々。 ジャクギの続編、ドラマは最低だったけど、EDは良くて一緒に見ていた夫は未だに聞いている。 >>664
私も紅楼夢のOP好きだよ〜
確かに暗いけどw >>672
仲間いたーw
暗いけど特にOPは曲として良く出来てるよね 紅楼夢の主題歌
歌詞はもともと原作の中にある詞を使ってるよね 古いけど、射雕英雄伝2003版のオープニングとプライド(小魚児与花無缺)のオープニングが好き。
あと、神雕侠侶の挿入歌も好きなんだけど、あれってシュウシュウの季節っていう映画の音楽を使いまわしてるんだよね。著作権怪しいw 現代劇でいえば、マイサンシャインの挿入歌の英語の女性が歌ってるバラードが好き。
タイトルわかんないw
イーチェンの部屋のドアの前にモーションが座り込んで待ってたシーンに流れてる曲。
曲名わかるひといますか? イタズラな恋愛白書の挿入歌
僕は君を愛さない
ドラマ自体の原題と挿入歌が同じタイトルなんだけど、これがラブコメみたいな酷い邦題に(´Д` ) 呂布と 貂蝉の音楽って佐村河内だよねw
けっこう好きだわ >>676
The road not taken(插曲) 高姍 だと思う >>676
これ?
ttps://www.youtube.com/watch?v=2OCi5LBR0DM
彼女のなら私はこれが好きだわ
高姍 - Roll The Dice [歌詞字幕][電視劇《杉杉來了》插曲][完整高音質]
ttps://www.youtube.com/watch?v=CUjSHgOTZJ4
杉杉はどれも好き >>677
ttps://www.youtube.com/watch?v=PTa1Z8Dk4P0
これも良いね 衛子夫のオープニングと琅琊榜のエンディング好き
中国時代劇って、ちゃんと内容に合わせた歌詞と曲調の主題歌合わせてあるから嬉しい >>679
>>680
それです!どうもありがとうございます。 >>674
そうそう、あの詞に上手くマッチした曲作れたなあって感心してた
ドラマも不評だった?らしいけど原作の雰囲気自体はよく表現出来てたと自分的には思えたな
キャスティングにはどうしても有名な原作だと不満が出るものだし 自分も紅楼夢は結構気に入ったくち
照明や合成などの技術的なところが凄く頑張っていて、中国ドラマもここまで来たんだーと面白く見た
暗い中にボウっと浮かぶ提灯とか、本当に難しいんだよね >>684
確信が持てなかったけど良かった
紅楼夢は原作のイメージに近かったから好きなドラマの一つ
大陸では評判が今一つと聞いたけど原作が有名過ぎるからだと思う
日本で源氏物語を作ったら誰がやっても文句が出ると思う 紅楼夢、結構見られてるんですね。
あの、髪型が受け付けなくて見てない。というか、見られない。
あの前髪を見ると、なんだか虫を見てるみたいで。 すまんが
虫苦手でー
爬虫類苦手でー
2chに報告してくる人のほうが苦手だわ あのペタッとした髪型、京劇ぽくて好きだったわ
衣装とか豪華で目の保養
宝玉(だっけ?主役)の母親役が好みなんだけどあの女優さん色素薄くてハーフなのかな 髪型も嫌って言ってた人達はあっちでもいたみたいだけど自分はむしろ>>690と同じく京劇っぽい仕立てで好きだったなー
CGや演出も黛玉が事切れる瞬間のあたりとかすごく上手くて胸にきた
大陸の役者さんは色んな人種が混じってるのを時々改めて実感するね
諍い女の葉(答応だっけ?)さんも西方系だなーと思った >>691
寧貴人になる人かな?
北京生まれの北京育ちだけど
民族のくくりでいうとカザフ族らしい
名前もライザとかそんな感じだった >>692
そうそうその人、あーカザフ系なんだ!
綺麗だよねえめっちゃ好みだ >>645
最近のでは、趙氏孤児案の片頭曲が良いです。 紅楼夢は1987年制作のドラマが最高傑作扱いされてるから
何作っても比較されて叩かれやすいのはあると思う 紅楼夢はあの髪型も含めた様式美が綺麗でした
影像が綺麗で、衣装や背景もいかにも中国のドラマを観ている感じがして好き 紅楼夢は映像がすごくきれいで好きだった
花を葬るシーンとかホント好き
ところで、話を豚切りして申し訳ないけど
今日図書館で「歩歩驚心」の日本語訳本発見!
読みたかったからすごく嬉しかった‼‼‼ 紅楼夢見てないからググったら、たしかに変な前髪だなw >>643 最終回まで見たけど、
何故タイトルが蘭陵王妃が考察中。何か作者の考えがあるはずだと、一人で思案中。
>>697 すごくわかる!それはテンションあがる! >>697
花を葬るシーンもいいよね
歩歩驚心の日本語訳本はもうすぐ下巻が出るよ! >>697
図書館の資料検索で歩歩驚心を調べたら上下ともあるじゃん!
と思ったら中国語版だったorz >>621
と言う事は12/12と19は放送無かったのですか?
よく放送時間変わるので録画が出来なかったと落ち込んでたのですが、まだ38話で止まったままなのでしょうか? >>703
12/12(13日未明)に39話の放送があったよ。
次回は1/9(10日未明)に40話から >>704
19日、録り逃してしまった(;_;)
来年の放送予定日も教えて頂き、ありがとうございます。 フジって、たまに、いや、よく何週間も放送せず、忘れた頃放送し始めるって感じですよね。 やる気が無いのか無いのか解りません。 フジテレビ視聴者のことを考えずにタカビーだった時代がいまだに忘れられないから何も期待してもダメw >>667
央視94版では2コーラス弱聴ける。
ttp://baike.baidu.com/view/6108906.htm
ttps://www.youtube.com/watch?v=iZkNJi72Fms >>643 番外編とproducerの説明で、何故タイトルが「蘭陵王妃」なのかわかりました!
もし、視聴後に理由が何かなと思ったら(覚えてたら)、是非言って下さい! チャンネル銀河の土曜深夜、今夜はブギウギ専務特集だって…
諍い女の後、何が来るか楽しみにしてたのになあ
せめてドラマにして欲しかった >>707
フジテレビは「嫌なら見るな」を地で行くようなテレビ局だったからな
今も視聴者との距離が遠い事に全く気付こうとしない >>712
ttp://www.cyzowoman.com/2016/12/post_124611.html
「傾城の皇妃」の放映もグダグダだが「三国志」の放送なんて勝手に途中で打ち切ったまま
視聴者なんてどうでも良いと思っているとしか思えない >>712
本当にそう思います。
よく考えると、フジテレビって、「傾城の皇妃」しか見て居なかったことに気がついた。
昔は8チャンネルって比較的真ん中の方にあったので、チャンネル合わせるときついでに見えてしまいましたが、
今は端にあるので、番組表が出てこない事が多い。
傾城の皇妃を三国志のように途中打ち切りするくらいなら、廃局して貰っても全然構いません。
その代わりに、たまに華流ドラマを放送する東京MXをメジャー局にして貰った方が良いと思いますよ。 フジテレビに直接メールでも電話でもして文句言ってこい 東京MXは、華流ドラマ枠は消滅しちゃったんだよなぁ、
リッツ枠にはないチョイスで面白いドラマが多かったのに残念だ
旅行番組の「明天去哪儿!?」「明日、どこいくの!?」|
(金城武の姪っ子が日本国内を旅する番組。中国語と日本語の字幕が出る、台湾人だけど字幕は簡体文字)しかやってない。
台湾人形劇(布袋劇)も放送してたけど ほとんどネットで見て、たまにレンタルしてるんだけど、
BSで見る人が多いのかな? 自分はチャンネル銀河、lalaTV、チャンネルNECOで見てます
レンタルでも見たいのあるけどこれらで手一杯 チャンネルネコでもやってたのか!
チェックしてなかった チャンネルネコは10年前から専用の枠を作って武侠ドラマを放送し続けている。 銀河とlalaはよく聞くので知ってたけど
necoは初めて知りました。
英語、中国語で見てる方も多そうですね。 チャンネルネコで金庸の武侠ドラマ見て以来、華流が好きになったなぁ
武侠ものをもっと見たいけど他ではあまり放送してくれないのが寂しい ケチだから中華版一択
ジャクギ原作も中国kindleなら100円しないw それはそれケチという名のビンボーなんだろ?見栄はるなよw >>724
自分はアプリで無料で読んだ
中華版の相場知ってるとなかなか手が出ないよね
DVDも大陸版買えばやっすいしね >>725
どっちでもいいがw
中国語が得意なわけではない、というのが主旨 中国語得意じゃなくても原作読めるの?
だったら得意じゃなくなくない? 文法は古典漢文とあまり変わらないので
漢文が得意ならある程度行ける ドラマ見てればカンで読める
分からないところは、妄想でむしろ自分好みに昇華する。それが外国文学の醍醐味。 >>730 英語で100万語読もう!みたいなのがあるけど、
中国語も、ずっとドラマ見てたら、
多分この単語はこんな意味なんだろうなって、感覚としてつかめてきますもんね。 中文字幕読みたさに、ETVのテレビで中国語を見るようになった。
中国ドラマを題材に使ってくれないかなぁ へーそういうもんかあ
自分は単語だけはちゃんと覚えようとしないと日常会話で躓いちゃうな、数多すぎてドラマだけじゃムリだー
>>732
私も私も
今年は出演者さん達も構成もすごく良くて先生もお茶目なので楽しく続けられてる
壇蜜さんの時は作り方が色々自分にフィットしなくて早々に挫折した 来年のTVで中国語に
ディーン・フジオカが出てくれたら
なぜか本屋で山積みにされてる韓国語のテキストより
高い山になること間違いなし! テレビが多いのかな。ラジオ派です。特に、李いつ倫さんの声が好き。
正月休みは何か見るのかな。
今年は、台湾1つ大陸1つ香港1つのドラマにはまりました。
みなさん良いお年を! 明日チャンネル銀河で無料で先行放送のある秀麗伝を楽しみにしています。
皆さんはあまり興味がないですか? 中国の時代劇って、女性が男装して戦場に出るっての好きねw 呉奇隆様登場の不可能完成的任務を見始めました
キャストは大物俳優ばっかだな >射G英雄伝
中国の衛星放送見れ無いから、女医明妃伝の様に
早く日本語字幕放送して欲しい! >>743
Https://www.youtube.com/watch?v=6pIYlHN3VPM
Https://www.youtube.com/watch?v=hnN4uzVXJQM
それまではこれでもどうぞ >>743
PC,スマホアプリで見れますが >>3 新しい射G英雄伝はなんでここでそんなに人気なの? 誰か出てるのかな?
私は原作嫌いなもんで。 CG技術は進化してるけど、射Gは張紀中版は超えられないだろう 青雲伝、中だるみがひどいと聞いたから飛ばし飛ばしで見てる。
これ、基本設定がそのまんま笑傲江湖じゃんw
笑傲江湖ほどプロットが凝っていないし、いつ話が盛り上がるんだろ?って思っているうちに30話まで来てしまった…。
この役者で笑傲江湖をリメイクした方が楽しめた気がする。
チャオリーインの聖姑が見てみたい。 織姫の祈り
ちゃおあるの旦那が酒乱暴力魔でおやんなる
義理姉は犯罪者と相思相愛とか言ってるし
もうヤメてくれ 「北上广依然相信爱情」が評判良いと言う話だけど、誰か見ています? >>751 10話くらいまで見たよ。回りくどい言い方だけど
面白いとは思わなかったけど、普通に見れるので、つまらなくはない部類だった。
今まで中国で評判が良い(現代)ドラマで、面白かったというものは少ない。
自分の感性とは違うのかなといつも思う。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています