洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
イウォーク・アドベンチャー(DVD版)
https://sakuhindb.com/jmovie/7_Caravan_20of_20Courage_3A_20An_20Ewok_20Adventure/
シンデル:金田朋子
ウィケット:島香裕
メイス:水島大宙
ジェレミット:麻生智久
カタリーン:桑島法子
ディージ:石井康嗣
チュカ・トロック:大竹宏
ナレーション:太田真一郎 寝取られ男のラブ♂バカンス
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%9D%E5%8F%96%E3%82%89%E3%82%8C%E7%94%B7%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%96%E2%99%82%E3%83%90%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B9
ピーター・ブレッター:山野井仁
サラ・マーシャル:中村千絵
レイチェル・ジャンセン:たかはし智秋
アルダス・スノー:階俊嗣
ブライアン・ブレッター:加瀬康之
リズ・ブレッター:折笠富美子
ホテルのウェイター:桜井敏治
ホテルのコック:牛山茂
新婚夫婦の夫:高木渉
新婚夫婦の妻:豊口めぐみ
チャック(クーヌー):浜田賢二
グレッグ:牛山茂
キオキ:石井康嗣
ウィリアム・ボールドウィン:高木渉 マペットの夢みるハリウッド
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AE%E5%A4%A2%E3%81%BF%E3%82%8B%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%83%E3%83%89
カーミット:山田康雄
ミス・ピギー:天地総子
ゴンゾ:熊倉一雄
フォジー:神山卓三
アニマル/ルー:肝付兼太
ロルフ:永井一郎
ドクター・ティース:福沢良
ジャニス:高島雅羅
フロイド:北村弘一
スクーター:近石真介
ウォルドーフ:河村弘二
スタトラー:前沢迪雄
ブンゼン:古川登志夫
ビーカー:キートン山田
スイータム:田中康郎
その他:緒方賢一、野沢那智、一城みゆ希、千田光男、大竹宏、八代駿、納谷悟朗、富田耕生、千葉繁 笑撃生放送! ラジオ殺人事件
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%91%E6%92%83%E7%94%9F%E6%94%BE%E9%80%81!_%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E6%AE%BA%E4%BA%BA%E4%BA%8B%E4%BB%B6
ロジャー・ヘンダーソン:大塚明夫
ペニー・ヘンダーソン:小林優子
ウォルト・ウォーレン将軍:渡部猛
ミルト・ラッキー:槐柳二
ビリー:鈴置洋孝
バーニー・キング:肝付兼太
ウォルト・ウォーレン・Jr:星野充昭
デクスター・モリス/ワイルドな脚本家:小室正幸
クローデット・カッツェンバック:弘中くみ子
マックス・アップルホワイト:納谷六朗
ゾルタン:千葉繁
ジャスパー:塩屋翼
ビリーの母親:西村ちなみ
ビリーの父親:大竹宏 寝取られ男のラブ♂バカンス
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%9D%E5%8F%96%E3%82%89%E3%82%8C%E7%94%B7%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%96%E2%99%82%E3%83%90%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B9
ピーター・ブレッター:山野井仁
サラ・マーシャル:中村千絵
レイチェル・ジャンセン:たかはし智秋
アルダス・スノー:階俊嗣
ブライアン・ブレッター:加瀬康之
リズ・ブレッター:折笠富美子
ホテルのウェイター:桜井敏治
ホテルのコック:牛山茂
新婚夫婦の夫:高木渉
新婚夫婦の妻:西村ちなみ
チャック(クーヌー):浜田賢二
グレッグ:牛山茂
キオキ:石井康嗣
ウィリアム・ボールドウィン:高木渉
レスリー:小橋知子 徹子の部屋で、メリーポピンズリターンズの吹き替えがちょっと流れた。
……ディズニーの実写はやっぱりな 埼玉県飯能市に3月16日オープン予定の「ムーミンバレーパーク」内のキャスト
ムーミントロール:戸松遥
スノークのおじょうさん:花澤香菜
ムーミンパパ:菊池康弘
ムーミンママ:片貝薫
リトルミイ:豊崎愛生
スナフキン:櫻井孝宏
スニフ:福山潤
菊池って奴、悪名高きメディアゲート制作の吹き替えの常連なんだが
もっと有名な人にすれば良かったのに >>102
島崎はともかく森川は若い女性よりババアのがファン多いでしょ 三好慶一郎アンチスレが盛り上がってるのに苦笑
ツイッターじゃ出来ないもんな うーんまた役者がお亡くなりになったのか……
「また」というのも我ながら酷いが、うーん LIFE! ザ・シネマ新録版
2019年2月24日21時〜
(ベン・スティラー)堀内賢雄
(クリステン・ウィグ)安藤麻吹
(ショーン・ペン)山路和弘
(シャーリー・マクレーン)谷 育子 移動都市/#モータルエンジン
翻訳:平田勝茂、演出:高橋正浩
石川由依、島ア信長、大塚芳忠
朴璐美、嶋村侑、大塚明夫
銀河万丈、楠大典、下野紘
野川雅史、津田健次郎
井上麻里奈、大津愛理
辻井健吾、金城大和、濱野大輝
田辺留依、沢木郁也、宮寺智子
天田益男、寺依沙織、今泉葉子
浦山迅、堀越真己、山本満太
真木駿一、丸山智行、豊富満
山咲しづ香、佐久間元輝
関口雄吾、栗田圭
小林達也、藤井隼 悪役を演じる人って銀河万丈や大塚芳忠や明夫が今も多いけど
今週NHKスペシャル観たら柴田秀勝や池水通洋が出てたから
そのランクの人達も使って欲しい 何で名前が出ない番組の方に大物を出すんだ?
……また年寄りの話になってしまう
別に年寄りの話ばかりしたいという事でも無いんだけど
何か同じ奴ばかりが出てるなと感じる事は増えたな
昔から「こんな物」かも知れないけどね
つまり吹き替えもアニメも同じ人が中心だったのは昔から同じで
新しい人は参入しにくい環境 嫌でも分かってしまった
有本さん……
ドラマやアニメやゲームでよく聞いた
子供の頃によく観た作品が多かったな…… 交代のアナウンスは必要だわな
夏から俺の中では、もう二度と聞けないんだって嫌な気分ななったからなあ… >>112
>>吹き替えもアニメも同じ人が中心
70年代半ば頃の洋画劇場のヒロインは武藤礼子・小原乃梨子・鈴木弘子・平井道子の
ローテーションだったような(苦草)。
というかこの頃の池田昌子が上の4人”ほど”多用されてなかったのが意外。 吹き替え多い人はアニメ多い人が殆どな訳だけど
たぶん吹き替えやりたくてもやれなかった人もいるんだろうな
別に同じ声優ばかり使う必要は無いのに
アニメが中心の声優を吹き替えに使うとだいぶ鼻息荒くする人も見かける事が有るが
今は声優の技術が大幅に底上げされている上に、あまり癖の無い演じ方の吹き替えが主流だから
あまり吹き替えやってない声優ですら浮いてるような事は殆ど無いと思う
むしろもっと癖を出した方が観てて面白くならない?と感じる
アニメとあまり変わらない演技の吹き替えって80年代〜90年代あたりの方が多かったと思うが
(実際、声優も行き来してる)
そういうのには文句言わない人ばかりなのかな?
それとも文句有っても我慢してただけ?
あまり理屈で詰めても耳を貸して貰えないから面と向かっては言わないけどさ BSテレ東の裏窓、
BSジャパンに改名してから久々に50年代洋画を流してる気が
するけどTV版の音源は使えなかったんかな。 そういやシャレードもBSジャパン時代に放映された時はTV版じゃなく
ソフト版の音源だったなぁ
(一番新しいTV音源は90年代半ばに日テレで放映した時のやつだったっけ) レス117の訂正
×:BSジャパンに改名してから
○:BSテレ東に改名してから
大変スマソorz シャレードはテレビ版を放送しようとしてムリだったらしいね
現BSテレ東は吹替などにこだわっている人がいるのでいつも尽力はしている
あまり古い映画って見る人を選びそうだからな 「アリータ:バトル・エンジェル」吹替版出演者1/2♪敬称は略!
上白石萌音、森川智之、島崎信長、山像かおり、鶴岡聡、神谷浩史、木村雅史、
中村千絵、榎木淳弥、村中知、佐藤せつじ、志田有彩、櫻井トオル、星野貴紀、本田貴子、魚建、岡井カツノリ、田所陽向、下川涼、樋山雄作→続く
「アリータ:バトル・エンジェル」吹替版出演者2/2♪敬称は略!
藤翔平、櫻庭有紗、橘潤二、こばたけまさふみ、井川秀栄、高橋大輔、富樫美鈴、藤田曜子、夏目あり沙、松井暁波、バトリ勝吾、、、古舘伊知郎!以上よろしく哀愁♪
ふぅ( -。-) =3
ジェニファー・コネリーかミシェル・ロドリゲスが本田貴子かな
実はシークレットで出る有名男優がいるのだが
その人を吹き替えていそうな名前は無いな 洋画・外ドラじゃなく昔の日本におけるドラマ・映画だけど当時は音声を
後撮りしてたんだっけ。
後撮りの時ってディレクター(演出家?)が収録現場に集まった俳優さん方に
アテレコの演技指導したりなど洋画・外ドラでの吹替収録と同じ方式でおこな
ってたんやろか よく知らないけど
当時は大物俳優には自分にアフレコする事すら嫌がっていた人たちがいたという証言はある 寿美菜子や稲川英里や逢田梨香子は
ドラマなどの吹き替えで地道にやっているが
劇場吹き替えではあまり使われないのが不思議だ
一部の観客にアイドル扱いされて不当に叩かれるから?
制作サイドが評価していなければドラマに何度も出演する事は無いから
「下手だから使われない」は無い
水樹奈々ですら今は吹き替えも地道にやってんのな
本当に女性が吹き替えで売れるのは大変だ ディズニーは吹き替えで観る気がしねえ
大御所意地でも使わないのかよ 【映画】『キャプテン・マーベル』主役の吹き替えに声優・水樹奈々さんが決定! 森川智之、日笠陽子、日野聡、関俊彦ら豪華声優陣が集結
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/moeplus/1550717200/ (まあ吹き替えならそのレベルなら普通だけどな……)
(安元だけはいらない) テキサスレンジャーズに内田直哉が出てるみたいだが
頼むからウディ・ハレルソンやっていて欲しいよね
これ書くとブロックされるからこっちに書くが
ケビン・コスナーは津嘉山じゃないなら芳忠あたり使ってほしい
ウディなら普通に合ってんのにな 水樹奈々正直上手くないと言うか吐息多すぎるきらいがあるな 藤原啓治は吹き替えでは主役に使われなくて
ドラマで頑張るしかなかった地味な声優だったから
その地味さが扱いやすしと
初期のまだ大作扱いされなかった時代のアイアンマンのRDJに起用されたが
アイアンマンの大ブレイクでキャリアが上向いた印象なんだが
合ってる?
アニメでは人気だったけどさ アリータはオーディションだそうだが
それで森川になるのか
神谷浩史もヴァルツのオーディションしているって
最初から山路や安原は候補ですら無さそう
ほんで主役は上白石になる訳? 何か信じがたい 制作サイドの許可が必要なやつは
軽い声と演技のほうが受かってるイメージ オーディションでカンバーバッチを勝ち取った三上哲は本当に幸運だったな
ひょっとして、フリーマンの方になってた可能性も有るのかな
SHERLOCKは森川と谷育子と原康義以外は知らない声優ばかりだった パウ・パトロール
2019年4月6日(土)よりテレビ東京系6局ネットにて毎週土曜10:30〜
原作:スピンマスター・エンターテイメント
制作協力:ニコロデオン・インターナショナル
日本語版製作:パウ・パトロール製作委員会
ケント:潘めぐみ
マーシャル:小市眞琴
チェイス:石上静香
スカイ:井澤詩織
ラブル:松田颯水
ズーマ:矢作紗友里
ロッキー:小堀幸 クリード2のドルフ・ラングレンに若本を呼ばないのが
あまりに悔しいな 男と女 - 日本語吹き替え版 (Sony Presents 名作洋画) Un Homme et Une Femme JAPANESE DUB
https://youtu.be/XOrYXIwQML0 ウォンテッドの森田順平が既に亡くなった誰かを思い出す声色だった
名前が出て来ない
多田野は何故か山田康雄コピーだった >>101
また別の吹き替えキャストになってる
スナフキン高橋一生って……
実写で懲りろよ!
ムーミンって新作ごとに声が変わるね >>140
森田順平は、納谷六朗や金内吉男を彷彿させる声を出すときがある スパイダーバースは好評だが宮野がなあ…
無理しておっさん声出してる奴にやらせるなよ 俺は岩浪が大嫌いだ
何で音響の名前が全面に出てんだよ
いつからお偉くなりやがったんですかねぇ
岩浪って昔っから出しゃばりな割に大した事ないんで
関わってる作品は吹替で観る気がしない 自慢話しかしねえからとっくにブロックしてるわ
あいつ堀内賢雄とかに昔は下手だったが我慢して使ってやったんだよと未だに言ってたり
ビーストウォーズはつまらないから吹き替えで遊んで面白くしてやったのにギャラは上がらなかったとか未だに言ってる屑だぞ
モンティパイソンで納谷悟朗や古川登志夫を替えたのも奴だ
音響で「こいつだったら出来悪いから観ない」のは岩浪と三好だ ああメディアゲートの連中は論外 スパイダーバースはオーディションでなくオファーだというから
岩浪らの独断専行かもな
岩浪くたばれ 南太平洋 - 日本語吹替版 (アフターヌーンシアターSUNテレビ) South Pacific JAPANESE TV DUB
https://youtu.be/UPUcNae71HU
矢田稔はこの時点で今とあまり声が変わらない まだCMしか公開されていないけどバンブルビー吹替版の評判悪いな 堀内賢雄のインタビューでは
音響にかなり手酷く当たられた事がしばしば語られているが
それってどの吹き替え現場も普通なのかね
常態化しているなら時代錯誤じゃないかな
音響演出家もスタッフの一人であり
雇い主ではないんじゃないか?
自分の財布からギャラを出してもいないのに何様だよってならないのかな 松本保典@ryouta3527 3月8日
情報解禁です。
私はムーミンパパ担当です。
まぁ、ビックリするくらい綺麗で温かい作品です。
可愛がっていただければ幸いです。
アニメ「ムーミン谷のなかまたち」BS4Kで放送! | 注目!情報 | NHKアニメワールド
http://www6.nhk.or.jp/anime/topics/detail.html?i=5279 パパが松本さんなら不満も少ないだろう
ムーミンの寺島惇太って知らないから
スナフキンとの会話が想像できない 寺島はキンプリの主人公みたいな感じでくるんじゃない ドラマのリーサルウェポン、津田健次郎が降りた後で
池田勝が出て来て
磯部・池田の共演が実現した 『誇りと情熱』って
ケイリー・グラント仁内達之フランク・シナトラ納谷悟朗のいわゆる変化球ってパターンなんだ
黒沢&家弓じゃないんだな
仁内&納谷って悪役コンビっぽい
ソフィア・ローレンは此島愛子で安定してそう >>154
NET版は変化球ぢゃない
ケイリー・グラント田口計
フランク・シナトラ家弓家正
ソフィア・ローレン今井和子
セオドア・バイケル大宮悌二
ジョン・ウェングラフ寺島幹夫 >>154
1970年代前半〜同半ば頃のTBS月ロー吹替は仁内氏がたまに
主要キャラ(助演級)を吹き替えてたイメージ
あと,ソフィア・ローレンの吹き替えといえば「アラベスク」なんかの
富永美沙子さんも とにかく女性声優はFIXが付きにくいですな
男性の吹き替えマニアも女性の海外俳優好きも
女性声優の吹き替えには無頓着ですから 近年だと本田貴子のミラジョボと湯屋敦子のアンジーくらいかな。 エクスペンダブルズ4の撮影現場で
ブルース・ウィリスがいるから出演かな
また吹き替え替わりそうだし今度こそ樋浦勉にしてくれ ウォンテッドの新録も、湯屋さんじゃなく藤本喜久子さんだね
大脱出2は評判最悪だが
これも豪華吹き替えで観たくなってしまう アイスマン 宇宙最速の戦士
ホー……………ドニー・イェン(大塚芳忠)
ユン……………サイモン・ヤム(古澤 徹)
北条……………倉田保昭(樋浦 勉)
ゴウ……………ワン・バオチャン(関口雄吾)
メイ……………ホァン・シェンイー(小林沙苗)
これは市来満Dだな
樋浦さんもっとウィリス氏に使えよ ワンダフルライフの続編が公開か
これも豪華声優の吹き替えになるかな
ファミリーの動物映画は豪華吹き替えになる事が多い
ベイブとかベートーベンとかビンゴとか
ソフト吹き替えもどれも素晴らしかった 緒方恵美@6/6B.D.Live@Megumi_Ogata
追伸。基本私はひとりで収録したのですが(スケジュールで)、タイミング合い、少しだけ見学させて頂けました。
子安さんと菅田くんの。
子安さんは勿論ですが、菅田将暉君のシャザム、とても素敵でした!
可愛くてカッコよくて、親しみあって、魅力的。私たちの変身を、ぜひスクリーンで!
#シャザム
うーんこれは菅田と子安は一緒に録ったのは会話が多いから、なのかな
それともたまたまなのか 劇場公開作品って抜き録り以外だと数人ずつ分けての収録が多いね うーんこの言わされている感
キャスティングやったオッサンが叩かれてるから緒方にフォローさせられたのか
こういうのは本職の現場の人がバシバシ文句発信していって欲しいわ 緒方はいつもこんなんだぞ
自分が関わってなかったらdisってたと思うよ緒方だから >>14
これ高畑さん達よかったな
いい機会だから声優業再開して欲しい >>168
スレ違いだが
スパロボTでデボネア役やっている。 イクサー3でもネオスゴールドやってたし
レイアースは監督繋がりかな dTVで再配信されてるジョーズが
ソフトには未収録の津嘉山正種、古川登志夫、内海賢二、弥永和子のバージョンだわ
有り難い話だ スタートレックディスカバリーでスポックが出るが
その俳優がグレゴリー・ペックの孫ってのが何か面白い シャザムに小野大輔、遠藤綾、櫻井孝宏が追加か
小野は元々、吹き替え多い人だったのは知られてると思うが
アメコミだと何回も聞くな DCはキャスティング硬派にやってくれるかなと期待してたが、シャザムはタレント吹き替え以外はアニメ寄りの声優ばっかりな印象があるな
変なおっさんが関わって色々ズレてきてるなぁ そもそもジャスティスリーグで小林親弘が交代させられたり
アクアマンではFIX全く起用してなかったり
酷いは酷いだろ
だいたい小林が細谷に変わった事はアベンジャーズの時とは違って全然浸透してないのも不思議だ
細谷もやりにくいだろうに
ドラマのアローとフラッシュの方を手掛けてる藤本直樹が映画も演出すればいいのにな >>176
津嘉山正種が内田直哉に交代ってこともあったな… 遠藤綾は低音もいけるしもっと吹き替えやって欲しい
なんたって野沢那智の弟子なんだし 遠藤はそのうち水谷優子の吹き替えた作品の追録とかもやりそうだな。 デビッド・ハーバー版ヘルボーイは吹き替え誰になるだろう?
敵役にミラ・ジョボビッチだからこちらも気になる 前ヘルボーイで本田さんヒロインなんだよな
劇場公開の吹き替えは不自由多いし
吹き替え版でやらないでもいい、という事が最近は多い
テレビでシャザムの吹き替えを菅田将暉がやってるのを見たが
福田が馬鹿笑いしてて苛立ったわ
初めてやる仕事なら緊迫感あるのが普通じゃねえか? 福田は老害だな。
ソフトも差し替えとかで収録してほしい。 まともな作品作れないから外画ファンいじめしてるんだろ
コミック原作だからとかコメディだからで許されるような事ではないのによォ 福田も嫌だけど福田にオファーした側も何考えてんだかな ダークボ氏とかは古めの映画に親しんだ世代だから
最近の映画はあまり新録しない
最近の映画は吹き替えやりたがってる若い世代なら名乗りを挙げそうな物だが
機会が得られないのだろうか? シャザムの吹き替えはMr.BOO的なものと考えればオーケー
制作側のエゴ丸出しなところが広川太一郎とそっくり 広川話芸は高い技量が有った上で作風を考えての事だから
一緒にするのはどうかね
最初のムーミンの時は
岸田今日子や高木均はいわゆるタレント吹替と同じような宣伝目的での起用だったそうだが
高木均って狷介な人柄だったそうだけど(一度だけラジオを聞いた事が有るが変な老人だったな)
広川や共演者に厳しい事が語りぐさな富田耕生との仲はどうだったんだろう
富田ムーミンパパや広川スナフキンの方が自然な配役って気がする 午後ローでスパイゲームも広川太一郎版を放送か〜
レオン、スパイゲーム、エントラップメント、ジョーズなどは全ての吹き替え網羅できたわ
有り難いね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています