たとえば
ルカによる福音書/ 23章 39節
はりつけにされた犯罪人の一人が、イエスを罵った。
「お前はメシアではないか。自分と我々を救ってみろ。」

はりつけにされたと訳されている語は
εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων,
οὐχὶ σὺ εἶ ὁ χριστός; σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς.
のうち
τῶν κρεμασθέντωνであるが分詞である。
原型はκρεμάννυμιで、「〜に架ける」という意味しかない