>>386

是の如く我聞けり=私はこのように聞きましたという伝聞だから 逆に言えば如是我聞さえ付ければ何でも仏説という事に出来てしまう

パーリ語経典成立以降に未発表の新作がサンスクリット語でドカドカ出てきた理由もそれ

釈迦の直説を偽るつもりなら最初からパーリ語かマガダ語で編纂すれば良かったのに 敢えてサンスクリット語に拘ったから新訳と旧約の見分けも着く

経典内容や表現が釈迦の時代よりも数百年後なのも当時の製作者が敢えて誤魔化さなかったとすれば色々と話の辻褄は合う

数百年後の仏弟子達が何らかの理由で新たに編纂した新仏教だ