仏教で、波羅蜜多(インド語のパーラミターの音訳)という言葉があるだろう
あれは「完全」、「菩薩が悟りに至る行」等の意味を表す
音を漢字に当てはめただけだが、偶然
「波」と「蜜」の字が入っている
まるで、イブが菩薩としての精神修行を現世で行って、その末に完成した時、
彼女の丹田と幽体内が、愛の気である薄い琥珀色の蜜を含んだ、海の波のような気で満たされるのを予告するかのようにーー、
この仏教の用語は言い当てている
ま、仏教も、釈迦に転生した私が作ったものなんだがね、
霊に又なってから後に人を操って、「波羅蜜多」という訳語を発明させるのなんか、何でもないんだよ