0005神も仏も名無しさん
2019/06/20(木) 12:08:42.65ID:7mo+dEClしゅごい!
文字にすると抑揚やテンポがないので、博多弁を聞き慣れてないと、よくわからない。
博多弁変換のサイトで変換した結果↓
(標準語)
「主よ、妹がわたしだけに接待をさせているのを、なんともお思いになりませんか。
わたしの手伝いをするように妹におっしゃってください。」
(機械変換)
「主ちゃ、妹がうちだけに接待ばしゃしぇとーんば、なんっちもお思いになりまっしか。
うちん手伝いばしゅるごと妹におっしゃっちくれんね。」
(ピッピ訳)
「うちは忙しゅうしようとに妹はなんも手伝わんとよ、なんか言わっしゃってよかろうもん」