トミーのテキスト
επεφανη γαρ η χαριs του θεου η σωτηριοs πασιν ανθρωποιs

教会が使うテキスト NA28
Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις

これは主語が ἡ χάρις カリス 恵み
述語がἘπεφάνη 現れた

γὰρなぜならば恵みがすべての人に現れた
τοῦ θεοῦ 属格形 神の
σωτήριος  形容詞 救いの
つまり
「なぜならば神の救いをもたらす恵みがすべての人に現れた」

形容詞なので、「神の恵み」が「どういうタイプ」なのかを形容している
だけです。「すべてに」「ひとに」を形容しているわけではないです。

η σωτηριοsは、η σωτηριηだと、普通に「神の恵み」を形容している
ことになるが、なんで原形のままかわからん。第三変化形容詞だと考えたのか
それだとおかしくない。

どちらにせよ、万人救済ではなくてテトスの趣旨は機会が与えらている
ということでトミーの解釈がただしい。神レベルではあるが