>>377
意志とは志し、つまり自分が志しを立てるもので、自由でない志しは無いわけね。
したがって、意志とは神無関係に必ず自由なものなの。
だから、自由、に、意志、を加えるのは日本語として間違い。

聖書でいうのは、意思について。
これは必ずしも自由でない場合がたくさんあるのね。
たとえば友達が言ってるから、親が言ってるからとか、友達のため親のためとか意思は必ずしも自由でない場合があるわけ。
だから意思には、本人の考えというのを強調する場合に、自由、に、意思、をつけた自由意思という日本語が成立するわけ。

もちろん聖書でいうのも意思、だから神は人間に自由意思を与えたとなるわけ。
意志じゃないの、意思よ意思!

日本人なら日本語きちんとしなさいよ。