【未生】ミセン 第2局
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
イム・シワン(チャン・グレ役)
イ・ソンミン(オ・サンシク役)
カン・ソラ(アン・ヨンイ役)
カン・ハヌル(チャン・ベッキ役)
ピョン・ヨハン(ハン・ソンニュル役)
※前スレ
【BSジャパン専用】ミセン
http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/hanryu/1454971893/ ミセンはながら見より腰据えて見ることをオススメするくらいいいドラマ >>868-869
通勤で車で観るから吹替がいいんだけど、無いから仕方ないですね。
実はミセンて名前は何となく聞いたことあったけど、中島裕翔のHOPEは観ててめっちゃ面白かったってずっと思ってて、つい先日ミセンがそのオリジナルだと知った次第です。なのであらすじは知ってます。
日本版から先に見ちゃってると面白さ半減ですかね。 仲良くない二人が組んでプレゼンするJTのCMを見てると、グレと壁犬を思い出す… >>870
日本版は見てないからわからないけど
上司のパワハラやモラハラに怯えて脱落する人がいるみたいだから
その辺はクリア出来そうなので楽しめると思います
逆に日本版と比べてどーなのか聞きたいっすね
日本版は話数少ないから内面の細かい部分や
商社のディテールまでは追えてないのではないのかと思っている >>872
たしかに話数が少ないと商社のリアル感も出てないですよね〜オリジナルの方が専門用語が日常的に出てきます。中国版は商社ではなく投資会社の設定です。とにかく韓流や華流の方がお金がかかっているので、リアルが伝わってきますね。母曰く音楽のみならずドラマもこの10〜20年ですっかり逆転されてるんだなと。でもまあ原作が良いせいか、韓日中どの国のものでも国民性や慣習の違いも含めて発見もできたので楽しめました。良かったです。 質問です
キム課長って結局「懲戒」になったって後日談の台詞だけでやめさせられてませんか? 中華版で関係の扱いはどうしてるのだろう
古い文化として扱うのかな 後半は結構囲碁の手?を引き合いに出して推してくるね
過去の自分に自信を持ち出したからなのかな? ミセンをまだ見る前の自分に戻りたい
見てない人が羨ましい 今日給湯室でクレがキム代理に結構辛辣な台詞吐かれるシーン観たんだけど
あの翻訳は本当にあってるのだろうか???
いきなりあんな辛辣な言い方するかな? なに?
今まで何やってたんだ
コピー一つ取れないのか?とかだっけ? >>883
社長に評価された新人だ
使えなくても欲しいのだろ
のシーンかな
言った後しまったって顔する 使えなくても、がどういう意味で言ったのかな
仕事ができないの意味なのか契約だからゆくゆく使えなくなるの意味なのか
どちらにしてもチャングレと関係が確立されてるキム代理にしては珍しい言い方だなと思った つかえないけど欲しいのだろではない
つかえなくても欲しいのだろという
微妙な違いはあるのでは そのシーンです。
あんだけ出来てるのに「使えない」なんて言葉を発するか?という疑念が湧いたのです
仰るように使いたくても使えない(使えなくなる・・・契約時期が来たら)みたいな意味なのか?
みんなが驚くようなことやってのけるけど出来ないこと(多国語)が多すぎる・・・みたいな感じなのか? そのセリフの意図は
「(能力関係なく)社長の憶えがめでたいやつがほしいんだろ」
というところだと思うよ みなさんありがとうございます
ソコの上司が出世街道に乗っかりたいってことなんですね
使えないなんて直接的なことをキム代理が言うはずないと思って・・・
こういうとき韓国語が分かるといいですね
ニュアンスと言語の意味と翻訳の仕方 本来のモノとは変わってしまうという YouTubeで
営業3課大集結チャングレ&キム代理が
オ次長を激励訪問
3人を見て嬉しい気分になった 昨夜やっと最終話
ここで言われるようにたしかに蛇足
でもヅカのフィナーレみたいに最後は芝居に関係なく
カッコいいイムシワンが観られてあ〜よかった・・・と思うことにした >>893
ヅカのフィナーレとは、これまた斬新な表現w
でもファンだったことあるからわかるよ そんなに悪い最終回だとは思わないなー
韓ドラによくある、いろんな人のその後を1人ずつ
紹介してくみたいな(悪人もいつのまにかいい人に…)
最終回よりは、ぶっ飛んでてよかったけど あの最終回のおかげでスケール感も出たと思う
商社が舞台なのにいつまでも会社と屋上と家の往復ばかりってどうなのと思ってたし 第1回でヨルダンの追いかけっこやってるんだから、最終回でも出さなきゃしょうがないもんね ミセンでの撮影の順序ってどうなってんだろね
全部撮ってから編集してんのかな
日本は放送しつつ撮影してるからなあ >>900
韓国こそ週2放送に追いつくために必死で撮って出しで放送してるよ
だいぶ改善されてきたらしいけど・・・
そして視聴者が強いからその意見でストーリーが変わってくるという >>903
その人色んなドラマでてるけど
童顔だよね いまヨルダン中古車事業のプレゼン観たとこだけど、たまたま社長いたから成功したのかな。
いなかったら潰されてそう。これもチャングレが持ってるってことか。 >>905
それ前から疑問だったけど専務の意図がよくわからない
社長が来なかったら専務が潰して三課に恥をかかせたかったのかな?
グラグラの歯の例えといい、専務がやりたかったことがよくわからないんだよね >>906
自分はまだ途中だけど、今のところ専務がどこまでオ次長と反目してるのかがわからない。 >>905
ちなみにあれは社長はたまたまって言ってたけどたまたまじゃないんじゃないかな
専務派への牽制なのかなんなのかわからないけど 韓国ドラマって一昔前の恋愛物しか知らなくて、ミセン見て良い意味で裏切られた。
恋愛要素も少なくて新入社員達だけでなく、代理や上司たちのそれぞれの立場での考えとかも丁寧に演出されててすごく良かった!
あと、チャン・ベッキと上司のサウナシーン、身体も締まってたけど、二人ともお肌がツヤツヤピカピカしてて羨ましいw じぶんもずっと思ってた
でも三村に似てるローカルタレントの高田課長のほうが似てる 日本版先に観てたけど、エンケンも悪くなかった。
でもオリジナル観るとちょっと違った。 インスタで知ったがピョンヨハン太陽は動かないに出てるんだね
宣伝してたかもしれんけど最近テレビあんま見てなくて国内映画の情報にも疎かった 違っていいと思うよ
リメイクは違う人たちによる作品なんだから 見終わったけど、やっぱり先に日本版観ちゃってたのは良くなかったな。
でも日本版はエンケンの新会社にみんな集まって終わったけど、それで良かった。
あと、最初から最後までチャングレが表情が乏しいというか無表情な感じで感情移入しずらかったな。 シワンのグレは浮世離れしたようなところが異質感あって良かったと思う
原作のキャラ見るとオファーしてたイジェフンはぴったりだったのかもなとも思う
彼はシグナル良かったからこれで良かったんだと思う 思悼世子やってたころだよね
見た目はイケるけど他の役者と世代が少し違ったかな? イジェフンはハンソッキュをキャスティングしてたら呼べたのかもな
でもオ課長はイソンミンしかないしシワン良かった
ミセンとシグナルはディレクター同じなんだね
だからシグナルの最初にミセン的芸能ネタが >>920
思悼世子27歳で死んでるんだし、それができるなら
26歳のグレ役もできるんじゃないかな
私はシワンでいいけど イジェフンは建築学概論もスジと10歳差ではまってたしシグナルの学生時代も変じゃなかった
他の可能性はあったんだろうけど成功したのでミセンはこれで良いと思う シワンのぽかーんとした顔が合ってたよ(いい意味で)
所在なげな感じや不安がよく伝わった
秘密の扉の思悼世子もイ・ジェフンが本当に良かった
米びつに入るシーンがあんなに美しいとは Netflixでミセンを見てるのですが
カットされてる部分はありますか 顔がいいだけで…
みたいなやっかみのセリフがあったから
イジェフンじゃダメでしょ >>927
そのセリフ必須でもないし
あっても別に変じゃないし >>927
そう?別にダメとは全く思わないけど
(私はシワンでいいとは思ってるけど) 1月に韓国ドラマに目覚めて6作目でミセン見た
最高に好きすぎる
胸がしめつけられたわ
最終話でキム部長が社長ならって起業するって
次長が言うのも最高すぎた、そして葬式のあれね 小さい頃から囲碁や将棋の世界に居たわけだから、か細く表情に乏しいのもシワンでリアルだったと思うけど。 小さい頃から囲碁や将棋の世界に居たわけだから、か細く表情に乏しいのもシワンでリアルだったと思うけど。 5話まで一気に見たンだけど
初めて見てるハズなのにすげぇデジャブ感が強い
これに似てるドラマとか日本でリメイクとかある? ありがとう! 遠憲好きだから見てたわ〜半沢と瀬戸夫婦とゲキカラ道のヤツかぁ覚えてるわ
じゃあ続きは見るか悩んじゃうな この流れでそのレス要らんくね
「原作」はユンテホの漫画 このスレでhopeに対してミセンて
普通に考えたらドラマの話やろ >>941
アホ?ミセンの原作が漫画のミセンだろ? もしあのときグレがうっかり言わなかったらどうなってたんだろう
グレは正社員になったかもだけど
オ次長はポリシーに反する仕事を続けることになるよね
曲がったことが嫌いなオ次長だし
そっちの方が辛いルートかもなあ ID:zf8bg0ae
日本語がよく理解ができない人か 938が突然原作とか言い出したのよね
オリジナルという意味だと思うけど
その上の流れではそんな勘違いな話はしてないから要らんよな
938が漫画の話してんなら言葉足らずだし輪をかけて意味不明だよな >>938の時点でリメイクって言葉が出てれば返礼レスで終わってたなw HOPEが残念だったのが囲碁からの発想と言う点をはしょってしまったところ
例えば天使先輩に対する助言「捨ててください」は
囲碁の格言「すべての石を救うことはできない」から発想したのに
その発想のもとを説明しないのでグレが優秀な理由が伝わらなかった 見始めたたんだけどパワハラで辛くなる
辛抱して見続ければ救われるのかな >>950
そこからの主人公の成長、見下してた同期がチャングレを徐々に認めてい感情の変化、虐めてたやつらにも理解出来る其々の人生の背景
これらを丁寧にに描いてるから面白いよ 間違えた
>>950
そこからの主人公の成長、見下してた同期がチャングレを徐々に認めていく感情の変化、虐めてたやつらにも理解出来る其々の人生の背景
これらを丁寧にに描いてるから面白いよ そうか、ありがとう!
いま4話まで来た
最初は冷たかったオ課長のアドバイスにチャングレが励まされる所が出てきてからホッとした
イカのシーンで可哀想すぎたけど応援できそうだからこのまま見続けるよ! 「見始めたけど辛すぎる…どうしよう」
↓
『大丈夫です、我慢して見続けて〜』
↓
「見て良かったです!有難う!」
よくあるパターンですね^^
テンプレに入れてもいいかもw イカは本当に辛いよね
画面のこっちまで臭ってきそう
でも、あそこさえ乗り越えれば!
実はかなり前ですが、私も励まされて最後まで見たのです
天使の代理やクリスマスカード…書ききれないぐらい涙しました
未だにこれを超えるドラマには出会えてない 前も書いたけど私もクリスマスカードのところ大好き
何度も見た 腐った牛乳飲むシーンも好きだなあ
後からその牛乳が効いてくるシーンがあるのもいい
キム代理が上から覗いてそれを思い出してる時、
最終話で牛乳が発酵した頃だなって時 私は結構あの牛乳のシーン引いちゃったな
いくらなんでもパワハラじゃんと >>962
あそこはコメディ演出だからリアリティ度外視で見ないと
あれくらいでパワハラだのセクハラだの言ってたらドラマなんて楽しめないのでは? 課の結束を固めるシーン(もちろん笑い系)で良いと思ったわグレ1人に飲ませたわけでもないし
パワハラとか思っちゃう人もいるのね
ドラマ作りも大変だ そう、おじさん見て良かったのでそのあとミセン見てシグナルへ、続けて毎日1話ずつ見てたなー
群像劇が好きなので出演者全員を光らせる演出に感動した 韓国版のシグナルは最高に面白いね
確かに無駄な配役が無い一人一人の個性を生かした作品 レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。