0518オーバーテクナナシー
2020/11/15(日) 00:01:46.38ID:77FKH50R夢よりもはかなき世の中を、嘆きわびつつ明かし暮らすほどに、四月十余日にもなりぬれば、木の下暗がりもてゆく
グーグル翻訳
The darkness under the trees will be shining until April 10th, so that we can live in a world that is farther than a dream, mourning.
「我々が夢よりも遠い世界に住んで嘆いていられるために、木の下暗がりが四月十余日まで明ける」
部分的に単語は汲み取れてるけれど、
順番や意味が異なる部分が散見され、
結果意味が読み取れなくなる。