0428774ワット発電中さん
2018/08/16(木) 18:36:56.61ID:4I2zP+Nl日本語の解釈が違うんだな。
ここで言ってる「サル」は他人を批判するしかないような「無能の人」っていう意味で使われているのはわかってるよな?
まさか人間以外の「サル」のことを指して言ってるとは思ってないよな?
と解釈すべきかな。
でも、ここで言ってる「サル」は人間以外の「サル」のことを指してるんだな。
批判をするだけなら極めて容易であるということを誇張してサルでもできると表現しているわけで、実際にできるわけじゃないんだな。