Q:「City Pops」という言葉は、英語としては正しいでしょうか?

A:「City pop」と「City pops」は、どちらも広く使われている表現ですが、正確なところは、両方とも正しいと言えます。日本語の「シティポップ」を英語に直訳した際に、一部の人は「City pop」としている一方で、他の人は「City pops」としている場合もあります。単数形の「pop」が正しいのか、複数形の「pops」が正しいのかは議論の余地があるため、使いやすい方を選ぶことが大切です。