日本版ルーカスフィルムみたいな男なのか
話し方とか声質なら100歩譲って認めるが向こうのアクセントまで気にする人なんて字幕で見るだろ普通
なんで吹き替え派のニーズがわかんないんだろうな本当に自分よがりで変なこだわりばかり気にして他が疎かになってる
モノマネでもさせたいなら吉本行けよ

ミッションインポッシブル:ローグネイションのソロモンレーンが最初聞き取りづらかったし音を気にしすぎて吹き替えの大事な部分見失ってないか