>>93
最近のタレント吹き替えは
日本の独断専行だと思っていたが
でも違ったという事が示唆された

テープオーディションというかボイスマッチというか
一応は本国に決定をあおいでいるとなると
吹き替えのバージョン違いの制作や、ソフトへの収録は
更に困難になるって事ですよ
別バージョンの吹き替えは放送さえ許可されていないという事例が増えてきてる原因じゃないですかねコレ

更に言うなら
吹き替えでの演技の良し悪しなんて向こうは分からない
或いは気にしないって事でも有りますよ