懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
武藤礼子、黒沢良、高橋和枝、城達也などなど、往年の声優さんたちについて語りましょう! >>721
フィックスと言うのは日曜洋画劇場が始めたもの フィックスの無い俳優と言えばダスティン・ホフマンとロバート・デ・ニーロ >>727
ローハイドでイーストウッドに山田康雄起用してたNETだけど、旧録版
荒野の用心棒に関しては納谷悟朗、
ついでながら拳銃無宿でマックイーンに宮部昭夫起用してたフジも大脱走
でこそ宮部昭夫だけど,その後の突撃隊ではなぜか内海賢二だったり 鈴木弘子さん、カトリーヌ・ドヌーブさんとジャクリーン・ビセットさんとシガニ・ーウィーバーさんは
印象深そうだったな シガニ・ーウィーバーは弥永和子が1番合ってると思うが、まさか亡くなられるとは… >>731
キャサリン・ターナーの事は忘れたのかな >>731
鈴木さんあんまイタリア女優を吹き替えてるイメージないけど
唇からナイフではモニカ・ヴィッティ吹き替えてたっけか 小林昭二はムラマツギャップでガキ共にお馴染みだったから
ジョンウェイン映画の吹替え版放映は楽しみだった
リオブラボーと勇気ある追跡がまた観たい >>736
ムラマツキャップもだが立花のおやっさんも
ジョン・ウェインの吹き替えは確かにハマリ役
まさか仮面ライダーの敵首領だった納谷悟朗と分け合うことになるとは 「リオブラボー」は近年だとすっかり納谷版しか放送してないな。
小林版は2つあるのにな。 特撮で声よくやる人は吹き替え多いけど
池水通洋さんだけはあまり見かけない
今はナレーションが中心だな
>>732
片岡富枝さんは弥永さんと仲良かったそうだが
片岡さんと鈴木さんは同い年で仲良しみたいだから
ひょっとして鈴木さんと弥永さんもそうなんだろうか
芳忠さんや安原さんは大活躍してるから
弥永さんにもそうでいて欲しかった…… 海外リリースのソフトの情報に詳しい某氏によると
時計じかけのオレンジに吹き替えが有るのか
これはまた大物だな
こんな有名映画なら大々的に宣伝した方がいいんじゃないか?
若い頃のマルコム・マクダウェルというかアレックスを誰が演じているのかね
当時なら野沢那智がやっていそう >>741
へぇ見たいな
脚本とかどうなってんだろ >>741
>若い頃のマルコム・マクダウェルというかアレックスを誰が演じているのかね
>当時なら野沢那智がやっていそう
マクダウェルがSF作家H・G・ウェルズに扮して切り裂きジャックと対決する
タイムアフタータイムって映画では野沢氏がマクダウェルの吹替を担当
してたんだよなぁ マルコム・マクダウェルは後年は小島敏彦が多いんだな
一番の有名作品に吹き替え無しなのが惜しい
他には樋浦勉、堀勝之祐、小林清志など大物がやってたが
カリギュラは無名声優オンパレードだった BS朝日、続・荒野の用心棒を吹き替えで放送か
始まり過ぎだろ… https://www.kbs-kyoto.co.jp/tv/sp/20190101.htm
京都でマルチェロ・マストロヤンニとソフィア・ローレンの『ひまわり』が
放送されるが
これ吹き替えだったら凄いね >>746
字幕かー、ちぇっ
ひまわり有名映画なんだから吹き替えソフト出してくれよ ひまわりって007のドクターノオとかロシアより愛をこめてと同じく
76年のTBS月ローで吹替放映されてたのな >>748
月曜ロードショーで、
計3回くらい放送してた >>745
先日亡くなられた穂積さんのメキシコ人役、声だけ聴いてると
荒野の七人のカルヴェラとどことなく被らんくもないような。
でもって酒場のオヤジを吹き替えた故・相模太郎さんだけど時々
故・緑川稔さんぽくも気弱な役どころなでの飯塚昭三さんぽくも
感じた(似てなかったらスンマセンorz)。 BS朝日はNET版時代の音源なんて持ってないんだな
銀河万丈ランボーを一度だけやったが 先日亡くなられた藤田淑子さん、80年代前半頃の日テレ版マンハッタン無宿で
スーザン・クラークを吹き替えてたけど、スーザン・クラークが犯人役な
「刑事コロンボ/もう一つの鍵」がこの頃の日テレで新録されてたら
スーザン・クラークの吹替は藤田さんが担当してたのかなぁ・・・ 女性のFIXってとにかく少ない印象が有る
もっと女性声優を吹き替えに起用し視聴者に定着させれば良かったのにな
女性視聴者から邪魔が入るから難しいんだろうな 吹き替えは癖の無い声が好まれるから
特定の女優と結び付ける意義があまり無いんだと思う
後は作品や演技にも変化が生じてスター然とした映画女優も減った >>738
だいぶ前の懐かしい洋画の吹替えスレで見たけど2つの昭二版は現存するみたいだね
DVDの吹替え版収録に関してワーナーに問い合わせたら権利のクリアが出来ない
とのことで収録を見送ったと問い合わせたした人が書き込みをしてた >>753
近年だとミラジョボの本田貴子とアンジョリの湯屋敦子くらいかな。 >>758
権利って便利な言葉だよな、探す気も収録する気も無いときは
権利が〜って言うんだよ。 ジョン・ウェインなんて手間かけても売れんからしゃーない 女性のFIXといえば
オードリー・ヘプバーン=池田昌子
イングリッド・バーグマン=水城蘭子
が思い浮かぶけど,ソフト版オールウェイズのヘプバーンは水城さんが
吹き替えてて、逆にバーグマン追悼の際に日曜洋画で放映したといわれる
ガス燈では池田さんがバーグマンを吹き替えてるのな(テレ朝なのにバーグマンは
水城さんじゃないのか) >>762
でも小林昭二の吹替えが入るなら買う奴結構いるんじゃないかな
納谷は不人気だが昭二ウェインを好きな奴多いぞ 納谷ウェインは言うほど人気ないとも思えんが
ジョン・ウェインの吹き替えは他に佐野浅夫、糸博、前田昌明、宮部昭夫、小林清志、小林修らのもあるな >>766
佐野浅夫が一番見てみたいな
何本か担当してるそうだがどれも未ソフト化… 小林修のジョン・ウェインは90年代に入ってからのエルドラド、
史上最大の作戦の二作品しか知らんけど60年代に吹き替えた
こともあんのかしら? 吹替ファン集まれ〜!【PART146】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/movie/1544527285/
381 名前:名無シネマさん(東京都)[] 投稿日:2018/12/17(月) 22:47:31.27 ID:jz+od7q5 [2/2]
ラテ欄情報も少しだけ書いておきます。
1963/5/14(火) 【TBS】 「炎の街」(1945米) 23:53~--:--
ジョン・ウェイン(小林修)
1967/12/7(木) 【東京12】 「マダムと泥棒」(1955英) 21:00~22:30
アレック・ギネス(久松保夫)、ケティ・ジョンソン(堀越節子)、セシル・パーカー(天草四郎)、
ダニー・グリーン(若山弦蔵)、ピーター・セラーズ(広川太一郎)、ハーバート・ロン(筈見純)
※キャスト詳細はアトリエうたまるさんのサイトに掲載されております。
長文&連投失礼いたしました。 >>768
「荒鷲の翼」、「コレヒドール戦記」、「拳銃の町」、「ハワイの陰謀」 >>765
小林昭二を降板させたテレ朝の罪は重いよな >>771
他局では遺作の「ラスト・シューティスト」まで吹き替えたんだけどね >>767
「史上最大の作戦」と「リオ・グランデの砦」の2作品のみ 重用は続けた野沢那智にアル・パチーノやらせなかったりもしたなテレビ朝日 このあと45分からムービープラスで吹き替え版エクソシストやる。(無料放送に非ず)
>>640で言ってるやつだな 岸田森さんの吹き替えならソフトに入れて欲しいな
狼たちの午後は買えるけど >>774
スカーフェイス、シー・オブ・ラブ、ヒート…テレ朝版では何故か野沢氏以外の人
ヒートのTV放映の頃だと体調が思わしくなかったのだろうが 樋浦勉はギャングや警官の役が多く
たまにアル・パチーノやイーストウッドもこなしていたがハードな作風が多い
もっとコメディやってもいいと思う
本人は陽気なお人だそう ビバリーヒルズコップの富山敬エディ初めて観た
意外と下條アトム版と似てる気がした
マシンガントークを再現すると同じようになるのかな
後の吹き替えでは小林清志の役を周夫、井上和彦の役を野島昭生で
昔の吹き替えでは大概出てる藤田淑子など
懐かしさと寂しさを味わえる名吹き替えだったな エディ・マーフィーは他の役は山ちゃんでもいいんだけど
アクセル・フォーリーだけは下条アトムの印象が強いな。 星の王子は山ちゃん版を観てみたいな
周夫と明夫の共演だし 市川さんガンダムとかコナンにも出てたんだね
昔は少年声の人少ないのなんでなんだろ? >>782
市川さんの吹替での役どころは現在だと川島得愛さんが近そうな気がする。
(新猿の惑星の追加収録は内田夕夜さんが担当してたけど) 村瀬歩はあの女性にすら聞こえる声で
あまり吹き替え多くないのが不思議だ
昔にあのレベルがいたら大活躍していたんじゃないか 1983年公開の幻魔大戦って面白いキャスティングをやってるから見ると良い
外画ではなくアニメの話だけど、中途半端に上手いと逆に画から浮くというのが分かる
作品リアル志向を心がけているのに小山茉美はアニメ芝居が抜けずに誇張され過ぎ
逆に江守徹はサイボーグ役とはいえ一本調子気味 今なら棒読み扱いされる奴
原田知世も下手なんだけど役如何では意外とありに思えたり これは子役起用に近い
バランス的には田中秀幸が良いね 舞台上がりで外画とアニメにも慣れている 昔の吹替や特撮で印象的な声の人がいても
大部分が物故者なんだよな
池水通洋さんはまだお元気なんだから
もっと吹替に出して欲しい
ナレーションくらいでしか聞けないが日俳連としての活動も精力的みたいだな
日俳連の役員は
https://www.nippairen.com/about/organization.html
永世名誉会長
森繁久彌
理事長
西田敏行
副理事長
内田勝正 水谷八重子 堀之紀
専務理事
池水通洋
常務理事
片岡富枝 秋元千賀子 永島敏行 高瀬将嗣 新田英人
理事
島田敏 日向とめ吉 平田京子 井口成人 川中子雅人 斉藤貴美子
監事
江森浩子 中真千子 鈴木行夫
顧問
横光克彦 舟木淳 矢田稔
特別顧問 山東昭子 野島さんの声好きだな森さんや若本さんと同じ歳で今でも活動してるよね
息子の裕史さんにも吹き替えで注目してるよ 昭生さんはナレーションと一緒に、外国人観光客の吹き替えもやってたりするのが今も普通に聞けたりする
健児さんはヤングスーパーマンのクラークを長年務めたり
裕史さんも吹き替え増えてきたな
アイアンマン2の日曜洋画劇場版やドラマの孔子伝では
昭生さんの役の若い頃を裕史さんがやっていた
ハードコアという映画は、裕史さんが実質の主役で(主役が喋らないから)
安原義人さんが久しぶりにティム・ロスさんを吹き替えた レザボアドッグスやパルプフィクションのあの人
内容も、ロボコップやトータルリコールやマトリックスがお好きな人にはオススメ 昔の吹き替えでの若造キャラは
野島昭生、古谷徹、塩屋翼あたりのイメージがある >>791
60年代外ドラだとその手の役は市川治氏がよく演じてた ローハイドの野島昭生の声が昔の塩屋翼みたいな声だった
そういえば子役出身だっけ
そして市川治さんの声も若い >>793
>そういえば子役出身
野島父と同学年・同事務所で特捜班CI5では相棒同士だった若本氏は
逆に20代半ば(70年代前半)のデビューなんだっけ。
某所で昭和47年放映の吹替映画のキャスト拝んでたら若本氏の名を
なんぼか見つけた。 昔は青年少年声の人が少なくて老人声の人が多かったよね
今は逆転してるけど 市川治さんの吹き替えって観た事ないんですが
代表的なタイトルは何でしょうか? >>795
80年代後半頃は青年少年声の人も老人声の人も層が厚かったような。
アニメだけど旧版の銀河英雄伝説はその頃の作品名なのな。
>>796
ローハイドのマッシーと宇宙家族ロビンソンのダン少佐 >>796
「バニー・レークは行方不明」
この前ザ・シネマでやった >>796
コンバットのビリー
他にも色々なさってる
テアトルエコーは吹き替え強いね 華麗なるギャツビーのWikipediaを見たら
堀勝之祐がサム・ウォーターストンを担当となっていて
堀勝之祐のWikipediaではスコット・ウィルソンを担当と書いてある
どちらが正しいんでしょうか? >>801
華麗なるギャツビーのWikipediaをよーく見たらすぐにわかる >>802
堀勝之祐さんがテレビ版に2回出てるんですね…… ロベルト・ロッセリーニの無防備都市やジャン・コクトーのオルフェだけど
60年代にフジでやってたテレビ名画座とかこれと同時期のNHKあたりで
吹替版が放映されたのかと思ってた。
実際には80年代前半頃(の深夜枠)とそこまで古くなかったのな。
オルフェは津嘉山正種氏がジャン・マレーを吹き替えてそうだけど津嘉山氏が
フランス俳優を吹き替えるのも珍しいような・・・
アラン・ドロン主演のフランス映画で野沢那智氏と共演した事はあるんやろか 津嘉山さんのアカウントに訊いたら答えてくれるんだろうか >>804
オルフェはテレビ名画座で放送されたことがある アラン・ドロン物は知らんけど津嘉山氏と野沢氏の共演といえばフジ版ダーティーハリー2と
日テレ放映のTV吹替版ジャッカルがあったなぁ・・・
それはそうと野沢氏の弟子である戸田恵子さんってハスキーな声質の割にあんま
黒人女性をやってないのが意外(マルコムXぐらいしか思い浮かばん)。
同じ弟子でも高島雅羅さんはたまに黒人女性役吹き替えてた気がするけど・・・ >>807
津嘉山&野沢といえは「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ」の
デニーロとウッズかな。 >>804
アラン・ドロン主演のフランス映画で野沢那智氏と共演した事はない ヨーロッパの古い映画を
若い人で制作した吹き替えで放送して欲しい
古い映画でなく最近の映画も面白いの多いからそっちも
個人的には三上哲にドロンを吹き替えてみて欲しい
むしろギャバンやベンチュラやブロンソンの方が
若い人で合いそうな声が思い付かない
そもそも三上哲も50歳で若くはないが 石原氏というと旧版魔法使いサリーの先生と60年代版サイボーグ009の002
ぐらいしか思い浮かばん(あとはクローズアップ現代のナレか)。
あんまアニメや吹替に出てるイメージってないなぁ… >>796
>>812
「炎のロシア戦線」
グレゴリー・ペック(石原良)
タマラ・トマノバ(白川澄子)
グレン・バーノン(市川治) 何か面白い事書いてあるかな
CiNii 論文 - アテレコ今昔 (TVと新劇(特集)) 納谷 悟朗
https://ci.nii.ac.jp/naid/40003219348
悲劇喜劇 24(12), 39-41, 1971-12 早川書房 調べ物で70年代半ば頃の新聞の縮刷欄あさった際に寄り道で
その頃のテレビ欄のぞいてみたけど、その頃の日テレやTBS
ってふだん声の仕事をやらない俳優さん(刑事ドラマのゲストで
よく出てたような人)を洋画劇場の吹替で起用してたのね。
同時期のNETとかフジはオーソドックス(?)な面々を使ってるんで
担当Pの趣向だったりするんかな 全然懐かしい映画じゃないが
ウォンテッドはタレント版の音響が演出が佐藤敏夫だけど
BSテレ東の新録版は誰が演出なんだろう 今の吹き替え声優って野沢さんのブルースウィリスとかアランドロンとか石丸さんのジャッキーとか玄田さんのシュワちゃんみたいな当たり役がないから辛いと思う 武藤正史のアイゼンバーグや津田健のコリン・ファレルとか考えれば幾らでも出てくると思うけど ジェシー・アイゼンバーグみたいな天才は
昔の偉人が若い頃に吹き替えたらどうなるのか
気になるわ すみません
さっき別スレで話題になってたんですが、誰か戦争と平和(ソ連版)のNET吹替の細かい出演者やスタッフって知ってる方いないでしょうか…? 大脱走を観たが宮部昭夫のスティーブは素晴らしいに尽きる
宮部昭夫を起用しなかったテレ朝の罪は重い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています