「水曜どうでしょう」「Baby In Car」
このシール貼ってる奴おおすぎ

とくに恥ずかしいのが「Baby In Car」
どこの言葉だよw ベイビー イン カーwwwwwwwww
「Baby is in the Car」と言いたいのかな?wwwwwwwwwwwww

自分に置き換えると I in Car アイ イン カーwwwwwwwwwwwwww
もう恥ずかしいよ、日本人の英語