>>19
漢訳がまったく正しくない、という説をよく見るけど
当時は当時でバイリンガルが居たことは確かだし
その中でも天才が死語でない生きた言語を当時でしか出来ない感性でした
と見るのが普通だと思うが、アジア文化の著しい軽視が
そうした誤解に繋がってるんだと思う