マタイ25:12
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν·
ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς. 

ὁ 関係代名詞男単主格 彼は
δὲ 接続詞 それで
ἀποκριθεὶς 過分男単主格 答えて
εἶπεν· 三単二過 彼は言った
ἀμὴν λέγω ὑμῖν, 無変+一単現+二複与格 アーメン+私は言う+あなた方に
οὐκ οἶδα 否定小辞+一単完 ない+私は知っている 面識がある
ὑμᾶς. 二複対格 あなたがたを

スロージューサー訳
それで彼は答えて言った。
「アーメン あなた方に私は言う。私はあなた方をしりません」

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew2512.pdf