X



トップページ心と宗教
18コメント5KB
漢訳仏典をそのまま唱えても意味ないよな [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002神も仏も名無しさん垢版2017/07/13(木) 03:53:12.11ID:vkuEs2ms
>>1
生臭坊主だから。
0004神も仏も名無しさん垢版2017/07/16(日) 08:50:13.67ID:sSqHgDWz
古典チベット語もパーリ語も現代語訳しないとおかしい

なんてことはない
0005神も仏も名無しさん垢版2017/07/16(日) 09:00:43.30ID:y2GDqHh2
キリスト教ではルターが聖書を現代語に翻訳したけど、仏教にはそれがいなかったんだな
0006神も仏も名無しさん垢版2017/07/16(日) 14:39:10.53ID:FdSiYrWk
>>4
いや、そこしてほしい
0007神も仏も名無しさん垢版2017/07/16(日) 15:27:33.16ID:yoP2LuEQ
訳した経典には、

訳者の宗教観が含まれとる。

訳者はどんな人物か?

そこが問題。
0009神も仏も名無しさん垢版2017/07/18(火) 10:24:18.78ID:hdVeQlzC
何語で読んでも意味ないよ
つくり話の迷信だろうが仏典と名のつくものならなんでも信じるアホには意味あるだろうけど
0011神も仏も名無しさん垢版2017/07/18(火) 12:54:35.45ID:P0TqLsci
戦後エリートを自称する人たちは何でも英語で表現したがる
これがエリートの証ってな具合で

同様に1000年前もエリートと称する人たちは当時の「英語」を使えることが
自慢の種
これがずっと続いてきただけで、彼らの頭では仏教など二の次

こういうことじゃないですか?
0012神も仏も名無しさん垢版2017/07/18(火) 21:31:31.33ID:oFRloM4w
意味がない、その反面、唱えることで雑念が減るので
超能力が出てくるんだろう
だから何千キロも離れたところから超能力開発法として強欲宗教家と
超能力者への依存を深める凡人愚人の鴨どもが競って金を払ってお布施ビジネスが
大繁盛して寺が立ってるんだろう
0013神も仏も名無しさん垢版2017/07/19(水) 04:19:09.57ID:1hp4AhnX
現代語で読み上げるとどうしても長くなるので
古典言語で詠唱するのには時間的なメリットがあるんだよ
0014神も仏も名無しさん垢版2017/07/19(水) 09:19:09.38ID:LTPivLeV
>>13
なんで長くなったら困るのよ
今時漢文なんて一部好事家の趣味以外に価値なんてないでしょうに
0016神も仏も名無しさん垢版2017/09/16(土) 10:57:52.47ID:w4l7GJVp
>>1

呪文みたいなものだと思ってるんだろうな。

そして、この外来思想の時代は終わった。

日本は神道に還ります。
0017神も仏も名無しさん垢版2017/09/16(土) 11:30:10.66ID:6eG3fnAz
>>1
書き下し文だけど日本語でも唱えてますよ。菩提寺に法要の前日にでも日本語でお願いできないか聞いてみてはどうでしょうか。
0018神も仏も名無しさん垢版2017/09/18(月) 16:40:35.61ID:vMM6tv5r
阿含宗及び桐山管長は悪いほうへ行ってしまったと聞いたのでダメだが、原始仏教である
阿含教の7か37道品ははやく解読しきり具体的には何をやるのかネットなどに載せ
コースも作るところは作って出来るようにすべきである。そうしないと本当の悟りは
いつまでたっても得られない。よく禅宗の坊さんが悟ったと言ったことがあるのを聞いた
ことがあるが、故桐山が生前言うには違うものだと言う。グモンジソウメイホウも
空海が出したまんまたどっただけでは違うものらしい。いぶきながよのほうもそうなのだろう。
ただ釈迦にも欠点はあり7か37道品の最後の八正道は中道を軸に作っているが。
中道でいいところはいいが、裏目に出ると肝心のところで中道ではなく中途半端に
(中途挫折)に物事が終わってしまう。しかも釈迦は自分がそれで失敗すると、なんでも
正当化して、しかも本当に成功してる者を二面性屁理屈などをつかってけなして騙し
全部中途半端に引きずり落としてしまう。これでは今度は悟り以外なんともならなくなる。
ここはどうにか改良、改善して使わなければならない。
どうにか静と動になるようにしたい。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況