△▽△▽ ジョーズ △▽△▽
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
JAWS/ジョーズ (1975年)
Jaws 2/ジョーズ2 (1978年)
Jaws 3/ジョーズ3 (1983年)
Jaws: The Revenge/ジョーズ'87/復讐篇 (1987年)
鮫と戦うブロディ家 BDの映像特典の「伝説は終わらない」を観たが字幕の翻訳が酷過ぎる・・・
スピルバーグの発言とかがまったく正反対の意味に翻訳されててイラつくわ 「伝説は終わらない」の糞翻訳の一例
デヴィッド・ブラウン
「毎月毎週のように、私が映画の関係者だと知る人から映画公開時に彼らがどこで観たかという話を聞くよ。
まるで第二次世界大戦が始まった日やケネディ大統領暗殺の日にどこにいたかを話すかのようにね。」
↑のような趣旨の発言が字幕だと
「毎月毎週のように
私が製作だと知る者に聞かれた
“どこで撮ってる?”と
第2次大戦開戦のような緊張感があった」
と翻訳されてるので字幕に頼って観てるとワケワカメ
「伝説は終わらない」自体は作品への愛が感じられる素晴らしい出来なのにこの雑な扱いは酷すぎる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています