>>147
そっちの方がカッコ良かったね。

タガートがカーラを撃った後の台詞(の字幕)が「ざま見ろ ランボー」で
テレビ放送時にそう言うの期待してたら「しょせんは女だ」って台詞になっててガッカリしたけど
LD買って原語聴いたら「Woman(Women?)」って言ってるみたいだから
テレビの方が正しいのね…。
(LDの字幕は「女なんて」に変えてあった)