いつの放映時だったか20年前かな。
放映なので当然日本語訳だったけど最後のシーンで

「後方ミサイル発射!」って言ってミサイル出ずで
「ロシア語で考え…」の後に
「ミサイルー!」って言って後方ミサイル出て2号機がズガーン!の記憶がある。

それじゃ英語じゃんって思って違和感があって翌日学校で友達とも
なぜロシア語を吹き込まなかったのかロシア語でって言ってるのに
ミサイルはないよなぁって話題になったなぁ。

ちなみに数年してまた再放送やった時には同じ康雄の声で
きちんとロシア語に変わってた。