>>176
お前昔自分のことクレバーとか書いてたんだよなぁ……ボケちゃったのかな
あとわざわざNEETをバラして書いてる時点で省略にもならないし in がないせいで通じなくなってますよォ〜
not employment でも意味があるけれども not in employmentとはまったく意味が違うんでしゅよぉ〜日本人がミスと感じるとかほざいてるけどこれはむしろ英語話者じゃないクソジャップがよくやることでしゅよ〜ぷ ぷ ぷ