淺川先生による「インタビューの正しい受け答え方」

淺川先生「これはある有名声優の実際のインタビューを少し改変したものです」

淺川先生「『○○先生の作品は大好きで小さい頃から知っていたので正直驚いています』
この文は過去形になっており、言い換えれば『現在の作品は読んでいない』と言っているようなものです」

Aさん「『た』は必ずしも過去の時制を表すものではありません。この文章は『小さい頃から』という継続的な
助詞があるので過去と読むには無理があると思います。例えば『小さいころは短気だった』は過去を表しています。
しかし『小さい頃から短気だった』を『今は短気じゃない』と読むのはかなり特殊だと思います」

淺川先生「誤解を招く言い方をしてるというのも今回の問題点なんだよ(´・ω・`)
   実際自分がガチで怒られた例やからね(´・ω・`)」
淺川先生「まあ、理解は難しいか…(´・ω・`)」

そもそもAさんにも指摘されていることだが誤解を招く言い方ではない
小さい頃から〜という過去からの継続が入っている以上、現在もそうであると受け取るのが普通
更に最初は有名声優へのインタビューを改変と言っていたはずなのに反論ではなぜか自分が言われたことになっている
恐らく反論され慌てて「いや、これ自分が実際に言われたことだから!」と虚勢を張ったと思われる
ちなみに先生は原作者がいるような作品に出演してそれについてインタビューを受けた経験はない