【Calibre】電子書籍 保存・管理・変換・編集ソフト part1

1名無しさん@お腹いっぱい。2018/05/16(水) 19:42:10.24
https://calibre-ebook.com/

Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/Calibre
Calibreとはフリー・アンド・オープンソースの電子書籍ソフトウェアであり、
電子書籍を保存や管理を行うことが可能で、多数のフォーマットに対応している。
またDRMのかかった電子書籍を他のフォーマットへ変換でき、
数種類の主な電子ブックリーダーと同期することができる。


使い方説明サイト
http://gihyo.jp/lifestyle/serial/01/calibre


Calibreについて語りましょう

35名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/04(月) 09:15:26.96ID:le0HCQ4y
何にもしなけりゃcalibre動かすOSでは普通に日本語ファイル名が問題なく使えるのに、
日本語の扱いをめんどくさがって2バイト文字を音読みの1バイトローマ字にわざわざ変換するとかわけわからんな

36名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/04(月) 12:35:31.36ID:OEqBTcnH
calibre最初は使ったけど今はほとんど使わなくなっちゃったな
DeDRM、kindleunpack、Sigil、Kindle Previewer3、7-Zipで編集してる

37名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/04(月) 23:33:16.95
え?
Epub,AZWを閲覧・編集出来る割と便利なソフトあるなら普通にそっちに移行するんだが教えてくれ
Acrobatぐらいの編集能力は欲しいけどな

38名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/05(火) 19:05:11.92ID:TaP4Urg0
>>35
FAT32ではユニコード使えないから仕方がない

39名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/05(火) 19:30:08.21ID:fUfmunRQ
あれ?FAT32のLFNはUTF-16対応のはずだけど

40名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/05(火) 20:14:54.05ID:QcGE1CD0
何か勘違いしているんでしょう
FAT32のmicroSD、UTF-8で使ってる

41名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/06(水) 07:25:10.10ID:/UOgtEHz
koboちゃんが日本語のダメ文字あるのはkobo端末のOSが日本語ファイル名の対応スルーしてるからでフォーマットのせいじゃないしな

42名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/06(水) 09:42:12.47ID:/UOgtEHz
>>36
calibreのビューワーと書籍編集機能はどっちかっていうとオマケ機能じゃね
蔵書管理と読書端末への書籍の柔軟な転送機能がメインだと思うが

43名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/17(日) 10:50:24.79ID:jcy62hh8

44名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/20(水) 18:46:06.78ID:28ReGkZ2
Calibreの使い方を広めて割れ厨を増やすためのスレですか?

45名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/22(金) 01:18:22.70ID:PQ+Lhlij
ちょうど上で出てる話題みたいですけど、書誌ファイルを書き出すときのテンプレートの欄を変更して、書き出すファイル名を自動で日本語にするのってできませんか?

46名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/22(金) 07:55:23.97ID:mc4AL9ft
このスレ立てたのは自炊技術総合の荒らし IDなし君
割れアフィサイトの運営者です

47名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/23(土) 04:35:46.03ID:JHBFnt6h
metadata.opfを見て名前を変更するスクリプトを書いて、書き出した後に実行すれば良い

48名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/23(土) 22:34:51.71ID:kfzkr9uz
>>45
「書誌ファイルを書き出すときのテンプレートの欄」って具体的にどこ?
テンプレートを使える場所は一つじゃない
日本語で書き出したいのは「書誌ファイル」(ってそもそも何?)なるものなのか
それともひょっとして本のファイル名なのか、とにかく言葉が不明確

49名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/25(月) 02:34:56.57ID:z2Fn0hQ4
ファイル名って書いてんだからファイル名じゃないの?
他に何かあるか?

50名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/25(月) 13:06:44.66ID:Rhyle7Wz
だから何のファイル名かと聞いている
「書誌ファイルを書き出す」とか言っている「書誌ファイル」のファイル名?
それとも本のファイル名?
だからcalibreのどの操作のテンプレート欄かと聞いた
それがわかれば何がしたいのかわかるんだが、答える気はないんだろ

51名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/25(月) 17:15:07.71ID:Ew2Y6hXW
>>49も?付けまくりだからわかってないんだろ

52名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/26(火) 07:18:48.00ID:Z5+eHnDm
本のファイル名を自動で変えられたら割ってうpするとき楽になるなIDなし君

53名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/27(水) 23:28:15.93ID:6HsSteWW
すみません、ずいぶん時間があいてしまいましたが>>45です。

書誌ファイルってのは誤入力ですね…普通にファイル名の事です。
「ディスクに保存」でファイルを出力する時に、ファイル名を日本語で保存したいという事です。
設定→ディスクに保存 にある「テンプレートの保存」の欄で設定可能なのかと思ったのですが、不可能なんですかね。

54名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/27(水) 23:37:44.16ID:XMPT53/c
>>53
ディスクに保存に出力されるファイル名のことなら特に設定してないが日本語だな(x64版)
以前使っていたPortable版はローマ字(アルファベット)だった
ちょっと今確認してみたが同じ書籍データでもPortableはローマ字だな

55名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/28(木) 05:39:38.76ID:YUGxSDS5
ディスクに保存はデフォルト設定でauthorsとかtitleとか使ってファイル名を作ってなかったっけ?

calibreライブラリ上の著者名やタイトルが日本語になってればディスクに保存のファイル名もタイトル_著者名.epubみたいな日本語になってたと思う

56名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/28(木) 05:45:17.61ID:5Z6Cff4t
違法割れアフィサイト運営IDなし君の得意技は
複数回線を使って一人で会話することです

57名無しさん@お腹いっぱい。2018/06/28(木) 09:36:14.13ID:EwDXoUhn
>>53
テンプレートで何とかしたいならlanguage_stringsという関数がそれっぽい気がするが
テンプレート入力欄の上にある設定オプションで何とかなるでしょ
「英語に存在しない文字を英語の相当する文字に変換する」のチェックを外す
あとはテンプレートでファイル名を著者-タイトルにするとかカッコつけるとか
シリーズでサブフォルダ作るなど好きにすればいい

58名無しさん@お腹いっぱい。2018/07/18(水) 20:17:05.87ID:WgtNu+ma
細かくジャンル分けしたいけど、複数のタグ付けて管理するってのに抵抗がある
タグの階層化できたらいいのに

59名無しさん@お腹いっぱい。2018/07/19(木) 06:52:36.95ID:eF2JUN8e
同じ悩みを持ってる人もいるとおもうのですが、
calibre で pdfに変換したもののファイル名がローマ字になってしまいます。
PDFのタイトル自体は日本語なので、この日本語をファイル名にしたいのですが、何か良い方法あったらどなたか教えてください。

60名無しさん@お腹いっぱい。2018/07/19(木) 11:57:07.29ID:B7nRJ4/o
手で修正するのが一番簡単

61名無しさん@お腹いっぱい。2018/07/22(日) 08:44:47.03ID:XGltdC9y
calibreのライブラリフォルダをexploreとかで直接コピーしようとしなければディスクに保存で日本語ファイル名化できるから困らんだろ
winで書籍読むならcalibreから書籍を選んで連動させてビューワー立ち上げればいいだけだからファイル名意識しなくてもいいし

62名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/13(木) 19:57:34.60ID:q94droEg
みんな何冊くらい入ってるの?
多い人はスゴそうだね

63名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/18(火) 15:28:08.10ID:zWgmaku9
>>59
亀レスなので、もう解決してるかもしれませんが。
設定>インポート/エクスポート>ディスクに保存>英語に存在しない文字を英語の相当する文字に変換するのチェックを解除
で、ローマ字に変わらなくなりますよ。

64名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/19(水) 20:34:35.28ID:3rT4cndj
Kindle本ってフリーハンドで書き込みたいからpdf変換したいのに文字やイメージが切れまくるの嫌い

65名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/19(水) 22:30:03.63ID:QbH5hOh1
切れない
変換時の設定がおかしいだけだと思う

66名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/20(木) 18:47:54.04ID:Tlry4aZI
DRM解除された縦書きのepubファイルがあるんですけど、koboで開くと上に余白が無くて読みにくいです。
Calibreで開いて上に余白を付けるなど、編集することは出来ますか?

67名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/20(木) 23:03:19.43ID:CI3iWGcI
このスレ立てたのは自炊技術総合の荒らし IDなし君
割れアフィサイトの運営者です

68名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/21(金) 02:22:27.18ID:T6JcgTTu
>>66
死ねよ、ゆとり

69名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/21(金) 10:47:28.05
>>66
CSSで余白設定すればいいだけじゃね?
HTML CSSの勉強からだな

70名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/21(金) 16:39:13.80ID:IT2A8uYn
このスレ立てたのは自炊技術総合の荒らし IDなし君
割れアフィサイトの運営者です

71名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/22(土) 19:09:50.76ID:3a5SoH/F
IDなし君に割れサイト運営できるスキルがあるとは思えんけどな

72名無しさん@お腹いっぱい。2018/09/22(土) 23:25:19.63ID:g72Hia3J
元「はるか夢の趾」現「13DL」運営の紅籍会主任の情報

大阪府高槻市在住 アラフィフ アパート経営
午前中、おじさんぽと称し近隣の小学校周辺を徘徊、重度のロリコン
王将の常連で昼食をとって帰宅

2018/1/12に呪いのビデオをレンタルしています
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/download/1513951643/731

73名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/15(月) 00:54:46.41ID:dXRWiuv6
変換後の出力を日本語にする事はできませんか?
大量だとかなりタイトルコピペするのが面倒なんで・・

74名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/15(月) 12:19:48.67ID:bay5ystD
>>73
>>63
君は本当に無能だな

75名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/15(月) 19:52:44.01ID:5aIDf5P7
Caribreで適当に変換したEPUB3のファイルをPCで縦書きで見るソフトは
どれが宜しいでしょうか?

ADE/超縦書等を試しましたが横書きになったり挿絵がはみ出したりで
使い物にならなりませんでした。

唯一Kinoppyはどんなものでもきちんと表示できるようなので
PC/Andoroid共にこれに落ち着きましたが、他におすすめがありましたら
お教えください。

76名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/15(月) 20:32:22.32ID:bay5ystD
kinoppy一択だと思うよ
AndroidもPerfect Viewerは縦書きepubに対応してるけど色々設定しないと読めたもんじゃないし

77名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 00:10:11.78ID:khZXHXLd
>>76
ありがとうございます。
確かにKinoppyなら紀伊国屋が配信停止するまでは安泰っぽいですよね

78名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 01:55:10.02ID:GOnMFH9F
そういやリフロー自動対応とかはもう実装されてんのかいのう

79名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 14:35:44.22ID:3ZLVuxPT
いつの間にかKindle for PC最新版でもKFXファイル解除できるプラグイン出てたのな
ずっと古いのつこてたから気づかんかったわ

80名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 17:39:55.74ID:NS8ruZ1H
和書でKFXってどの程度採用されているんだろう
まだ当たったことないや

81名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 17:57:05.16ID:OOvNyA1W
どうも著者順でソートかけるとおかしな順番になると思ってたんだがこれ著者名にスペース入ってると
著者読みが名字と名前逆になって著者読みでソートされるからなんだな
Tweaks弄って解決したけど面倒くさい仕様だ

82名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 18:39:43.00ID:1qUdct6f
kinoppyで目次が出ない問題を解決したい
nav.xhtml辺りだと思ってる

83名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 19:03:06.40ID:khZXHXLd
>>82
変換前にnav.xhtmlをエクスポートしておき、EPUB再変換後のエクスポートしたnav.xhtmlを
再度インポートすればOKです。この状態で再度変換するとまた目次部分が空白になるので
オリジナルnav.xhtmlを再度インポートすればOKです。

84名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 20:47:43.16ID:3ZLVuxPT
ウチが持ってるKFXファイルは洋書しかないだっちゃ👹

85名無しさん@お腹いっぱい。2018/10/16(火) 23:12:21.04ID:1qUdct6f
>>83
ありがとう、参考になった
いろいろ試してSigil使うのが一番いいとわかったよ

新着レスの表示
レスを投稿する